Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen

Vertaling van "respectievelijk gedurende vijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar door opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, respectievelijk gedurende vijf jaar tot tien jaar of door gevangenisstraf van ten minste één jaar en van ten hoogste vijftien jaar.

La réclusion de quinze ans à vingt ans, par la réclusion de dix ans à quinze ans ou de cinq ans à dix ans ou par un emprisonnement d'un an au moins et de quinze ans au plus.


Zoals gewijzigd bij artikel 17 van de wet van 5 februari 2016 « tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie », bepaalt artikel 80, vierde lid, van het Strafwetboek dat, indien verzachtende omstandigheden aanwezig zijn, opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar wordt vervangen door opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, respectievelijk gedurende vijf jaar tot tien jaar of door gevangenisstraf van ten minste één jaar en van ten hoogste vijftien jaar.

Tel qu'il a été modifié par l'article 17 de la loi du 5 février 2016 « modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice », l'article 80, alinéa 4, du Code pénal dispose que, s'il existe des circonstances atténuantes, la réclusion de quinze ans à vingt ans est remplacée par la réclusion de dix ans à quinze ans ou de cinq ans à dix ans ou par un emprisonnement d'un an au moins et de quinze ans au plus.


De activeringsheffing wordt opgeschort in hoofde van de houders van een in laatste administratieve aanleg verleende verkavelingsvergunning, en dit gedurende vijf jaren, te rekenen vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op de afgifte van de vergunning in laatste administratieve aanleg, respectievelijk, wanneer de verkaveling werken omvat, vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar van afgifte van het attest, vermeld in artikel 4.2.16, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, desgevallend voor die fas ...[+++]

La redevance d'activation est suspendue dans le chef des titulaires d'une autorisation de lotissement accordée en dernière instance administrative, et ce, pendant cinq ans, à compter du 1 janvier de l'année suivant la délivrance de l'autorisation en dernière instance administrative, respectivement, lorsque le lotissement comprend des travaux, à partir du 1 janvier de l'année suivant l'année de délivrance de l'attestation, visée à l'article 4.2.16, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, le cas échéant pour la phase de l'autorisation de lotissement pour laquelle l'attestation est délivrée.


1. Onverminderd strengere bepalingen die door de lidstaten zijn vastgesteld ten behoeve van de toepassing van hun wetgeving of van nationale procedures waarmee andere doeleinden worden beoogd, moeten de begeleidende documenten en de voorgeschreven kopieën daarvan worden bewaard gedurende ten minste vijf jaar te rekenen vanaf het einde van het kalenderjaar waarin zij zijn opgesteld, respectievelijk gemaakt.

1. Sans préjudice des dispositions plus rigoureuses adoptées par les États membres en vue de l'application de leur législation ou de procédures nationales répondant à d'autres fins, les documents d'accompagnement et les copies prévues doivent être conservés au minimum pendant cinq ans à compter de la fin de l'année civile pendant laquelle ils ont été établis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontworpen wetsbepaling regelt de financiële afspraak tussen Binnenlandse Zaken en Defensie : gedurende vijf jaren zal de loonkost van die militairen onder hen worden verdeeld a rato van respectievelijk een derde en twee derde.

La disposition légale en projet règle l'accord financier entre les départements de l'Intérieur et de la Défense: pendant cinq ans, le coût salarial de ces militaires sera pris en charge pour un tiers par l'Intérieur et pour deux tiers par la Défense.


De ontworpen wetsbepaling regelt de financiële afspraak tussen Binnenlandse Zaken en Defensie : gedurende vijf jaren zal de loonkost van die militairen onder hen worden verdeeld a rato van respectievelijk een derde en twee derde.

La disposition légale en projet règle l'accord financier entre les départements de l'Intérieur et de la Défense: pendant cinq ans, le coût salarial de ces militaires sera pris en charge pour un tiers par l'Intérieur et pour deux tiers par la Défense.


L. overwegende dat de EU sinds 2005 een dienstverleningscontract met Euronews heeft, en het voorziet van een basisfinanciering van 5 miljoen euro per jaar om een aantal programma's over Europese aangelegenheden te produceren en uit te zenden; overwegende dat in 2007 en 2009 nog twee dienstverleningscontracten zijn gesloten voor 5 miljoen euro per jaar gedurende vijf jaar voor Euronews-uitzendingen in respectievelijk het Arabisch en het Farsi; overwegende dat in december 210 de EU en Euronews een meerjarige kade ...[+++]

L. considérant qu'un contrat de services lie Euronews à l'Union depuis 2005 et que cette dernière octroie un financement de base de 5 000 000 EUR par an à la chaîne afin que celle-ci produise et diffuse un certain nombre d'émissions sur les questions européennes; que deux autres contrats de services ont été signés en 2007 et en 2009 afin d'affecter pendant cinq ans une enveloppe annuelle de 5 000 000 EUR à la chaîne afin qu'elle diffuse respectivement en arabe et en farsi; qu'en décembre 2010, l'Union et Euronews ont conclu une convention-cadre de partenariat pluriannuel; que la contribution financière de la Commission à Euronews pou ...[+++]


De verwijdering van vijf jaar van de pensioenleeftijd is vereist opdat de mandaten van respectievelijk voorzitter en van eerste advocaat-generaal zouden kunnen worden uitgeoefend door dezelfde persoon gedurende het ganse mandaat.

L'éloignement de cinq ans de l'âge de la retraite est requis de manière à ce que les mandats respectifs de président et de premier avocat général puissent être exercés par la même personne pendant tout le mandat.


Gedurende de laatste vijf jaar is de Nationale Bank overgegaan tot de verkoop van goud tegen vreemde valuta in 1995 en 1992, respectievelijk voor 175 en 202 ton.

Durant les cinq dernières années, la Banque nationale a procédé à des ventes d'or contre monnaies étrangères en 1995 et 1992, respectivement pour 175 et 202 tonnes.


De verwijdering van vijf jaar van de pensioenleeftijd is vereist opdat de mandaten van respectievelijk voorzitter en van eerste advocaat-generaal zouden kunnen worden uitgeoefend door dezelfde persoon gedurende het ganse mandaat.

L'éloignement de cinq ans de l'âge de la retraite est requis de manière à ce que les mandats respectifs de président et de premier avocat général puissent être exercés par la même personne pendant tout le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk gedurende vijf' ->

Date index: 2023-03-26
w