Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke kansen voor mannen en vrouwen
Gelijke kansen voor vrouwen en mannen
Gelijke rechten
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «respectievelijk gelijke kansen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


gelijke kansen voor mannen en vrouwen | gelijke kansen voor vrouwen en mannen

l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen

Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des chances


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de MIPD’s voor de kandidaat-lidstaten werden de gedeelten met betrekking tot de afdelingen III, IV en V opgesteld door respectievelijk DG Regionaal beleid, DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen en DG Landbouw en plattelandsontwikkeling.

En ce qui concerne les DIPP pour les pays candidats, les DG «Politique régionale», «Emploi, affaires sociales et égalité des chances» et «Agriculture et développement rural» ont été chargées de rédiger les sections ayant trait aux volets III, IV et V, respectivement.


De ministers die Werk respectievelijk Gelijke Kansen onder hun bevoegdheid hebben, kunnen elk een regeringscommissaris aanstellen in het beheerscomité.

Les ministres qui ont respectivement l'Emploi et l'Égalité des chances entre hommes et femmes dans leurs attributions peuvent désigner chacun un commissaire de gouvernement au sein du comité de gestion.


overwegende dat er in de EU ook mannen werken in de sector van huishoudelijk werk, in het bijzonder als verzorgers, en dat zij bijgevolg op dezelfde manier beschermd en ondersteund moeten worden om elke vorm van discriminatie op grond van geslacht te voorkomen en gelijke kansen op de arbeidsmarkt te garanderen, overeenkomstig respectievelijk artikel 19 en artikel 153 VWEU.

considérant que, dans l'Union, le secteur du travail domestique emploie également des hommes, notamment en tant qu'auxiliaires de vie, et que ceux-ci ont par conséquent besoin de la même protection et du même soutien, afin d'éviter toutes les formes de discriminations fondées sur le sexe et de garantir l'égalité des chances sur le marché du travail, conformément aux articles 19 et 153 du traité FUE.


Antwoord ontvangen op 14 juli 2015 : Ik verwijs u graag naar het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tot oprichting van het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme. Artikel 8 van dit samenwerkingsakkoord verduidelijkt namelijk dat de leden van de raad van bestuur aangeduid worden door de respectievelijke Parlementen.

Réponse reçue le 14 juillet 2015 : Je vous renvoie volontiers à l’accord de coopération du 12 juin 2013 en vue de la création du Centre interfédéral pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, lequel, en son article 8, stipule notamment que les membres du conseil d’administration sont désignés par les Parlements respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Bureau benadrukt overigens dat de creatie van een belangeninstantie op het gebied van genderdiscriminatie niet in de weg hoeft te staan van het behoud en de verdere uitbouw van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de Directie gelijke kansen als respectievelijk adviesorgaan en administratieve dienst bevoegd op het terrein van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Le Bureau insiste en outre sur le fait que la création d'une organisation de défense d'intérêts dans le domaine de la discrimination de genre ne doit pas aller à l'encontre du maintien et du développement du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et de la Direction de l'égalité des chances, respectivement organe consultatif et service administratif compétents dans le domaine de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Het Bureau benadrukt overigens dat de creatie van een belangeninstantie op het gebied van genderdiscriminatie niet in de weg hoeft te staan van het behoud en de verdere uitbouw van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de Directie gelijke kansen als respectievelijk adviesorgaan en administratieve dienst bevoegd op het terrein van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Le Bureau insiste en outre sur le fait que la création d'une organisation de défense d'intérêts dans le domaine de la discrimination de genre ne doit pas aller à l'encontre du maintien et du développement du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes et de la Direction de l'égalité des chances, respectivement organe consultatif et service administratif compétents dans le domaine de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Gelet op het feit dat mainstreaming inzake de gelijkheid tussen mannen en vrouwen inspanningen vergt op alle domeinen van het beleid, heeft het Adviescomité beslist de ministers te horen respectievelijk de minister van Binnenlandse Zaken inzake gelijke kansen in de politiehervorming en de minister voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen inzake het gelijke kansenbeleid voor vrouwen en mannen binnen het « Copernicusplan ».

Eu égard au fait qu'une politique intégrée en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes exige des efforts dans tous les domaines, le Comité d'avis a décidé d'entendre le ministre de l'Intérieur sur la question de l'égalité des chances dans le cadre de la réforme des polices et le ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur celle de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans le cadre du plan Copernic.


Ik verwijs hem bijgevolg naar de antwoorden die zullen worden verstrekt door de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid en in het bijzonder de staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (respectievelijke vragen nr. 4-4672, nr. 4-4673 en nr. 4-4675).

Je me réfère donc aux réponses que fourniront le vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, la vice-première ministre et ministre de l’Emploi et de l'Égalité des Chances, chargée de la Politique de Migration et d’Asile et en particulier le Secrétaire d'État à la Mobilité, à qui a également été posée cette question (questions respectives n° 4-4672, n° 4-4673 et n° 4-4675).


Omdat er nog maar één ontwikkelingspartnerschap over is in de pijler gelijke kansen zijn de twee oorspronkelijk opgerichte nationale themagroepen, inzake werkgelegenheid respectievelijk gelijke kansen, gefuseerd tot één groep om te kunnen voortbouwen op de behaalde resultaten en deze in het reguliere beleid te integreren.

Les deux groupes thématiques nationaux initialement créés pour valoriser et intégrer l'innovation dans les différentes politiques, respectivement axés sur l'emploi et sur l'égalité des chances, ont été fusionnés en un groupe unique, étant donné qu'il ne restait plus qu'un seul PDD relevant du pilier Égalité des chances.


De prioriteiten 2 (gelijke kansen voor allen en maatschappelijk integratie), 4 (bevordering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven) en 3 (levenslang leren), waarvoor eind 2002 respectievelijk 87% en 95% van de indicatieve toewijzing was vastgelegd, functioneren beter dan prioriteit 1 (ontwikkeling van een actief arbeidsmarktbeleid ter voorkoming en bestrijding van langdurige werkloosheid) met 73% en prioriteit 5 (bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt) met 51% van de ind ...[+++]

La priorité 2 (égalité des chances pour tous et insertion sociale) et les priorités 4 (promotion de la compétitivité des entreprises) et 3 (apprentissage tout au long de la vie) affichent, avec un taux d'engagement de l'enveloppe indicative se situant, fin 2002, à 87 % pour la première et à 95 % pour les deux autres, de meilleurs résultats que la priorité 1 (développement de politiques actives sur le marché du travail pour prévenir et lutter contre le chômage de longue durée) avec 73 % et la priorité 5 (promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail) avec 51 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk gelijke kansen' ->

Date index: 2024-01-24
w