Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Adolescentie
Au pair-jongere
Jeugd
Jongere
Jongere op het werk
Minderjarige
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Tiener

Vertaling van "respectievelijk jonger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace








jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel minderjarigen, respectievelijk jonger en ouder dan 12 jaar, werden sinds 1 september 2014, jaarlijks en per rechtsgebied, gehoord in de familierechtbanken?

1. Combien de mineurs d'âge, de moins de 12 ans et de plus de 12 ans respectivement, ont-ils été auditionnés dans les tribunaux de la famille depuis le 1er septembre 2014, annuellement et par ressort judiciaire?


2. Hoeveel minderjarigen, respectievelijk jonger en ouder dan 12 jaar, en per gerechtelijk arrondissement, werden gehoord door de rechter in de jaren 2013 en 2014?

2. Combien de mineurs d'âge, de moins de 12 ans et de plus de 12 ans respectivement, ont-ils été auditionnés par le juge au cours des années 2013 et 2014, par arrondissement judiciaire?


Opnieuw wenst de Commissie te wijzen op het grote aantal zwangerschapsafbrekingen bij vrouwen jonger dan 20 jaar : zij vertegenwoordigen 15,32 % en 15,88 % van het totaal aantal geregistreerde zwangerschapsafbrekingen in respectievelijk 1998 en 1999.

La Commission tient une nouvelle fois à attirer l'attention sur le nombre d'interruptions de grossesse chez les femmes de moins de 20 ans : elles représentent respectivement 15,32 % et 15,88 % du total des interruptions de grossesse enregistrées en 1998 et 1999.


1) Hoeveel bedroegen de algemene uitgaven voor toestellen voor audiciens in Vlaanderen, Wallonië, Brussel voor patiënten jonger dan 18 jaar, opgesplitst naar rechthebbenden zonder voorkeursregeling, met voorkeursregeling, voor de respectievelijke nomenclatuurnummers 679151, 679195, 679232, 679276, 679313, 679350 en dit voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?

1) À combien se sont élevées les dépenses générales consenties en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, au cours des années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012, pour des appareillages correspondant aux numéros de nomenclature 679151, 679195, 679232, 679276, 679313 et 679350, fournis par des audiciens à des patients de moins de 18 ans ? Ces chiffres peuvent-ils être ventilés entre les bénéficiaires sans régime préférentiel et les bénéficiaires avec régime préférentiel ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.Hoeveel bedroegen de algemene uitgaven in 2008 voor toestellen voor audiciens in Vlaanderen, Wallonië, Brussel voor patiënten jonger dan 18 jaar opgesplitst naar rechthebbenden zonder voorkeursregeling, met voorkeursregeling en voor de respectievelijke nomenclatuurnummers 679151, 679195, 679232, 679276, 679313 en 679350?

1. À combien se sont élevées les dépenses générales consenties en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, en 2008, pour des appareillages correspondant aux numéros de nomenclature 679151, 679195, 679232, 679276, 679313 et 679350, fournis par des audiciens à des patients de moins de 18 ans ? Ces chiffres peuvent-ils être ventilés entre les bénéficiaires sans régime préférentiel et les bénéficiaires avec régime préférentiel ?


1. Hoeveel bedroegen de algemene uitgaven in 2007 en het eerste semester van 2008 voor toestellen voor audiciens in Vlaanderen, Wallonië, Brussel voor patiënten jonger dan 18 jaar opgesplitst naar rechthebbenden zonder voorkeursregeling, met voorkeursregeling, voor de respectievelijke nomenclatuurnummers 679151, 679195, 679232, 679276, 679313, 679350?

1. À combien se sont élevées les dépenses générales consenties en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, en 2007 et durant le premier semestre de 2008, pour des appareillages correspondant aux numéros de nomenclature 679151, 679195, 679232, 679276, 679313 et 679350, fournis par des audiciens à des patients de moins de 18 ans ? Ces chiffres peuvent-ils être ventilés entre les bénéficiaires sans régime préférentiel et les bénéficiaires avec régime préférentiel ?


1. Wat zijn de algemene uitgaven voor toestellen voor audiciens in Vlaanderen, Wallonië, Brussel voor 2005, 2006, 2007, voor patiënten jonger dan 18 jaar opgesplitst naar rechthebbenden zonder voorkeursregeling, met voorkeursregeling, voor de respectievelijke nomenclatuurnummers 679151, 679195, 679232, 679276, 679313, 679350?

1. Quelles sont les dépenses générales consenties en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles pour des appareillages correspondant aux numéros de nomenclature 679151, 679195, 679232, 679276, 679313 et 679350, fournis par des audiciens à des patients de moins de 18 ans ? Ces chiffres peuvent-ils être ventilés entre les bénéficiaires sans régime préférentiel et les bénéficiaires avec régime préférentiel ?


E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaar, dat oploopt tot boven de 200 sterfgevallen per 1 000 levend geborenen, en waar moeders geen enkele voorlichting krijgen; overwegende dat de inschrijvingspercentages voor het basisonderwijs in Niger en Mali volgens schattingen van de Wereldbank tot de laagste ter wereld b ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primai ...[+++]


E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaar, dat oploopt tot boven de 200 sterfgevallen per 1 000 levend geborenen, en waar moeders geen enkele voorlichting krijgen; overwegende dat de inschrijvingspercentages voor het basisonderwijs in Niger en Mali volgens schattingen van de Wereldbank tot de laagste ter wereld b ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primair ...[+++]


30. Vergadering inzake onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften : vergadering van de personen belast met de opvoeding en van de vertegenwoordigers van de gewone school en de school voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften, die de speciale onderwijsdoeleinden en de speciale onderwijsmaatregelen vastleggen evenals over de speciale onderwijsmiddelen en de plaats voor het speciale onderwijs aan een kind respectievelijk jongere met behoefte aan onderwijs voor leerlingen met speciale behoefte overleggen;

30. conférence de soutien : réunion des personnes chargées de l'éducation avec des représentants de l'école ordinaire et de l'école spécialisée qui déterminent des objectifs et mesures de soutien et qui discutent des moyens de soutien et du lieu où un enfant ou jeune nécessitant un soutien pédagogique spécialisé sera soutenu;




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     adolescentie     au pair-jongere     jongere     jongere op het werk     minderjarige     respectievelijk     tiener     respectievelijk jonger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk jonger' ->

Date index: 2025-01-02
w