Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Handel in vrouwen en meisjes
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "respectievelijk meisjes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Zich vragen stellen (houdt het dossier rekening met het genderaspect, met name de weerslag van de activiteit op de situatie van respectievelijk meisjes, jongens, vrouwen en mannen?

2. Se questionner (le dossier tient(il compte de la dimension genre : soit de l'impact de l'activité sur la situation respective des filles, des garçons, des femmes et des hommes (si oui préciser de quelle manière) ?


Jongens situeren zich daarbij vaker in de leeftijdscategorie 16-18 jaar dan meisjes (38% versus 32%), terwijl bij meisjes de 12- tot 14-jarigen en de 14- tot 16-jarigen een groter aandeel innemen dan bij de jongens (respectievelijk 17% versus 15% en 42% versus 38%).

Les garçons appartiennent plus souvent à la catégorie d'âge de 16 à 18 ans que les filles (38% contre 32%), tandis qu'une plus grande proportion des filles se retrouve dans les catégories d'âge de 12 à 14 ans et de 14 à 16 ans (respectivement 17% contre 15% et 42% contre 38%).


Meisjes uit respectievelijk Nigeria, Liberia, Mali, Tsjaad, Afghanistan, Oeganda, Malawi, Guinee, Mozambique en Centraal Afrika lopen het grootste risico zwanger te raken in hun tienertijd.

Les jeunes filles habitant au Nigeria, en Ouganda, au Liberia, au Mali, au Tchad, en Afghanistan, en Ouganda, au Malawi, en Guinée, au Mozambique et en Afrique centrale courent les risques les plus élevés d'être enceintes à l'adolescence.


12. gelet op de artikelen 409, 458bis en 422bis van het Strafwetboek, die respectievelijk de praktijk, de poging tot of het vergemakkelijken van de verminking van de vrouwelijke genitaliën bestraffen, het beroepsgeheim opheffen van personen die geconfronteerd worden met gevallen van seksuele verminking en bepalen dat het misdrijf voor het niet verlenen van hulp aan personen in nood, van toepassing is op iedereen die niet wijst op het gevaar dat een meisje dat door genitale verminking bedreigd wordt, loopt;

12. vu les articles 409, 458bis et 422bis du Code pénal qui, respectivement, incriminent la pratique, la tentative ou la facilitation des mutilations génitales féminines, qui lèvent le secret professionnel des personnes confrontées à des cas de mutilations sexuelles et qui prévoient que le délit de non-assistance à personne en danger s'applique à toute personne qui ne signale pas le danger qu'encourt une fillette menacée de mutilations génitales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Gelet op de artikelen 409, 458bis en 422bis van het Strafwetboek dat respectievelijk de praktijk, de poging tot of het vergemakkelijken van de verminking van de vrouwelijke genitaliën bestraft, dat het beroepsgeheim opheft van personen die geconfronteerd worden met gevallen van seksuele verminking en dat bepaalt dat het misdrijf voor het niet verlenen van hulp aan personen in nood, van toepassing is op iedereen die niet wijst op het gevaar dat een meisje dat door genitale verminking bedreigd wordt, loopt;

12. Vu les articles 409, 458bis et 422bis du Code pénal qui, respectivement, incriminent la pratique, la tentative ou la facilitation des mutilations génitales féminines, qui lèvent le secret professionnel des personnes confrontées à des cas de mutilations sexuelles et qui prévoient que le délit de non-assistance à personne en danger s'applique à toute personne qui ne signale pas le danger qu'encourt une fillette menacée de mutilations génitales;


Meisjes uit respectievelijk Nigeria, Liberia, Mali, Tsjaad, Afghanistan, Oeganda, Malawi, Guinee, Mozambique en Centraal Afrika lopen het grootste risico zwanger te raken in hun tienertijd.

Les jeunes filles habitant au Nigeria, en Ouganda, au Liberia, au Mali, au Tchad, en Afghanistan, en Ouganda, au Malawi, en Guinée, au Mozambique et en Afrique centrale courent les risques les plus élevés d'être enceintes à l'adolescence.


12. Gelet op de artikelen 409, 458bis en 422bis van het Strafwetboek dat respectievelijk de praktijk, de poging tot of het vergemakkelijken van de verminking van de vrouwelijke genitaliën bestraft, dat het beroepsgeheim opheft van personen die geconfronteerd worden met gevallen van seksuele verminking en dat bepaalt dat het misdrijf voor het niet verlenen van hulp aan personen in nood, van toepassing is op iedereen die niet wijst op het gevaar dat een meisje dat door genitale verminking bedreigd wordt, loopt;

12. Vu les articles 409, 458bis et 422bis du Code pénal qui, respectivement, incriminent la pratique, la tentative ou la facilitation des mutilations génitales féminines, qui lèvent le secret professionnel des personnes confrontées à des cas de mutilations sexuelles et qui prévoient que le délit de non-assistance à personne en danger s'applique à toute personne qui ne signale pas le danger qu'encourt une fillette menacée de mutilations génitales;


Ook is gebleken dat voortijdig schoolverlaten een seksebepaald verschijnsel is, en veel minder vaak voorkomt onder meisjes dan onder jongens (met percentages van respectievelijk 13 en 17%).

De plus, ce phénomène s'avère être propre à un sexe, les filles étant bien moins susceptibles de quitter l'école prématurément que les garçons (les taux étant de 13 % et 17 % respectivement).


97. beveelt Frankrijk aan het verschil in de minimale huwelijksleeftijd tussen meisjes en jongens (respectievelijk 15 en 18 jaar) op te heffen;

97. recommande à la France d'abolir la différence d'âge minimal pour le mariage entre les jeunes filles et les jeunes gens (respectivement 15 et 18 ans);


77. beveelt Frankrijk aan het verschil in de minimale huwelijksleeftijd tussen meisjes en jongens (respectievelijk 15 en 18 jaar) op te heffen;

77. recommande à la France d'abolir la différence d'âge minimal pour le mariage entre les jeunes filles et les jeunes gens (respectivement 15 et 18 ans);




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     handel in vrouwen en meisjes     respectievelijk     respectievelijk meisjes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk meisjes' ->

Date index: 2024-08-04
w