Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk nederlandse delen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de bestuurders van het grensoverschrijdend bedrijventerrein ALBERTKNOOP, op grond van een gezamenlijk inwaarts milieuzoneringsmodel, overeenstemming hebben bereikt omtrent de in Vlaanderen en Nederland voor de Vlaamse respectievelijk Nederlandse delen van dit bedrijventerrein te hanteren dB(A)-waarden inzake geluidshinder bij het behandelen van aanvragen van omgevingsvergunningen of van meldingen van bedrijfsactiviteiten, conform de aldaar toepasselijke milieuwetgevingen;

Considérant que sur la base d'un modèle commun de zonage environnemental intérieur, les responsables de la zone d'activité transfrontalière ALBERTKNOOP ont dégagé un accord concernant les valeurs dB(A) en matière de nuisances sonores à appliquer en Flandre et aux Pays-Bas pour les parties flamande respectivement néerlandaise de cette zone d'activité, lors du traitement de demandes de permis d'environnement ou de notifications d'activités industrielles, conformément aux législations environnementales qui y sont applicables;


B. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de mondiale financiële en economische crisis, die heeft geleid tot een algemene daling van de vraag in de sector grafische media; overwegende dat als gevolg hiervan de omzet in de grafische sector in 2009 is gedaald met 8,6%, door een lager aantal opdrachten voor reclamedrukwerk en een daling van de vraag naar kranten en tijdschriften (respectievelijk met 25,7% en 24,4%), en het werkloosheidscijfer voor grafische beroepen in ...[+++]

(B) considérant que les autorités néerlandaises avancent que les licenciements ont été causés par la crise économique et financière mondiale, qui a entraîné une diminution substantielle de la demande dans le secteur des médias graphiques; considérant que, pour cette raison, le chiffre d'affaires de l'industrie des médias graphiques a chuté de 8,6 % en 2009 à cause du nombre limité de commandes de matériel publicitaire imprimé et de la baisse de la demande de journaux et de magazines (respectivement de 25,7 % et 24,4 %) et, dans certa ...[+++]


De bepalingen in de Plaatselijke Delen voor respectievelijk de Nederlandse, Belgische en Franse Clearing Members, moeten in Principe worden toegepast naast en niet in plaats van de bepalingen in Titel I

Les dispositions incluses dans les Parties Locales s'appliquent en complément, et non à la place des dispositions du Titre 1 vis-à-vis respectivement des Adhérents Compensateurs, Hollandais, Belges ou Français.


De bepalingen in de Plaatselijke Delen voor respectievelijk de Nederlandse, Belgische en Franse Clearing Members, moeten in principe worden toegepast naast en niet in plaats van de bepalingen in Titel I

Les dispositions incluses dans les Parties Locales s'appliquent en complément, et non à la place des dispositions du Titre I vis-à-vis respectivement des Adhérents Compensateurs Hollandais, Belges ou Français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk nederlandse delen' ->

Date index: 2022-11-30
w