Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Gemeenschap Saint-Barthélemy
Gemeenschap Saint-Martin
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Saint Christopher en Nevis
Saint Kitts en Nevis
Saint Louis encephalitis-virus
Saint-Barthélemy
Saint-Christopher and Nevis
Saint-Floris-virus
Saint-Martin

Traduction de «respectievelijk saint » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]

Saint-Christophe-et-Nevis [ Saint-Kitts-et-Nevis ]


Saint-Barthélemy [ Gemeenschap Saint-Barthélemy ]

Saint-Barthélemy [ collectivité de Saint-Barthélemy ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]




Saint Louis encephalitis-virus

virus Saint Louis encephalitis


congenitale lactaatacidose, Saguenay-Lac-Saint Jean-type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze Akkoorden hebben tot doel inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden op verzoek uit te wisselen tussen België en respectievelijk Saint Vincent en de Grenadines, het Gemenebest van de Bahama's, Belize, de regering van het Gemenebest Dominica, Saint Kitts en Nevis, en Saint Lucia.

Les Accords à l'examen ont pour but de permettre l'échange de renseignements en matière fiscale sur demande entre la Belgique et, respectivement, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, le Commonwealth des Bahamas, le Belize, le gouvernement du Commonwealth de Dominique, Saint Christophe et Nevis, et Sainte Lucie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 juni 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 18 juni 2014, zijn beroepen tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2013), respectievelijk ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste 16 juin 2014 et parvenues au greffe le 18 juin 2014, des recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études (publié au Moniteur belge du 18 décembre 2013) ont été introduits ...[+++]


Worden benoemd respectievelijk tot effectief en plaatsvervangend lid van de Afdeling Programmatie en Erkenning : Mevr. Lona, M., Tervuren De heer Adriaens, Y., Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Vergison, A., Waterloo De heer Liénard, D., Harveng Mevr. Mertes, I. , St-Vith De heer Havenith, D., Eupen De heer Lippens, F., Drongen Mevr. Moens, I. , Marke Mevr. Cuypers, R., Hove Mevr. Van Der Biest, K., Erpe-Mere De heer Van den Oever, R., Blanden Mevr. Hens, E., Tervuren De heer Debersaques, E., Sint-Genesius-Rode Mevr. Gobert, M., Brussel De heer Thielens, D., Sterrebeek Mevr. Locoge, T., Brussel De heer Javaux, A., Soiron De heer ...[+++]

Sont respectivement nommés membre effectif et membre suppléant de la Section Programmation et Agrément : Mme Lona, M., Tervuren M. Adriaens, Y., Sint-Pieters-Leeuw Mme Vergison, A., Waterloo M. Liénard, D., Harveng Mme Mertes, I. , St-Vith M. Havenith, D., Eupen M. Lippens, F., Drongen Mme Moens, I. , Marke Mme Cuypers, R., Hove Mme Van Der Biest, K., Erpe-Mere M. Van den Oever, R., Blanden Mme Hens, E., Tervuren M. Debersaques, E., Sint-Genesius-Rode Mme Gobert, M., Bruxelles M. Thielens, D., Sterrebeek Mme Locoge, T., Bruxelles M. Javaux, A., Soiron M. Toussaint, J-L., Huy M. Pitz, ...[+++]


Worden benoemd respectievelijk tot effectief en plaatsvervangend lid van de Afdeling Financiering : De heer Laasman, J-M., Brussel Mevr. De Wolf, F., Jette De heer Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mevr. Van Sloten, F., Edegem Mevr. Lona, M., Tervuren Mevr. De Baerdemaeker, E., Antwerpen De heer Verbraeken, W., Belsele Mevr. Coenegrachts, J., Riemst De heer Michiels, K., Berkel-Enschot De heer Callewaert, G., Oostende De heer Tuerlinckx, M., Gelrode Mevr. Panis, E., Genk Mevr. Verschoren, K., Hofstade Mevr. Custers, S., Tremelo De heer De Rycke, R., Gent Mevr. Moens, I. , Marke De heer Poedts, R., Veltem-Beisem De heer De Gronckel, K., Steen ...[+++]

Sont respectivement nommés membre effectif et membre suppléant de la Section Financement : M. Laasman, J-M., Bruxelles Mme De Wolf, F., Jette M. Hermesse, J., Wezembeek-Oppem Mme Van Sloten, F., Edegem Mme Lona, M., Tervuren Mme De Baerdemaeker, E., Antwerpen M. Verbraeken, W., Belsele Mme Coenegrachts, J., Riemst M. Michiels, K., Berkel-Enschot M. Callewaert, G., Oostende M. Tuerlinckx, M., Gelrode Mme Panis, E., Genk Mme Verschoren, K., Hofstade Mme Custers, S., Tremelo M. De Rycke, R., Gent Mme Moens, I. , Marke M. Poedts, R., Veltem-Beisem M. De Gronckel, K., Steendorp M. Rillaerts, S., Soignies Mme De Simone, S., Neupré M. Degotte, B., Huy Mme Brichard, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo worden de archiefstukken van de penitentiaire inrichtingen (ook die van de provincie Luxemburg) geïnventariseerd en opgeslagen door een gespecialiseerd team in Luik, net zoals dat voor de gemeentelijke archiefstukken en de archiefstukken van de FOD Financiën respectievelijk in Aarlen en Bergen gebeurt. Nadien worden ze naar hun wettelijke bewaarplaats verstuurd, te weten Saint-Hubert of Aarlen.

Ainsi, les archives des établissements pénitentiaires (y compris ceux de la province de Luxembourg) sont toutes inventoriées et conditionnées à Liège par une équipe spécialisée, comme le sont d'ailleurs les archives communales à Arlon et les archives du SPF Finances à Mons, lesquelles sont ensuite envoyées vers leur emplacement légal, à savoir Saint-Hubert ou Arlon.


Momenteel hebben in Brussel slechts twee gespecialiseerde teams ­ het Belliardcentrum, dat afhangt van de ULB, en het begeleidingscentrum van de UCL-Saint-Luc ­ deze taak aanvaard, op voorwaarde dat precieze regels worden vastgesteld over de respectievelijke rol van de justitieassistenten en de psychologen en psychiaters die seksuele delinquenten moeten begeleiden.

Actuellement, à Bruxelles, seules deux équipes spécialisées, à savoir le centre Belliard, qui dépend de l'ULB, et le centre de guidance de l'UCL-Saint-Luc, ont accepté de le faire, moyennant la détermination de règles précises relatives au rôle des assistants de justice et des psychologues et psychiatres appelés à suivre les délinquants sexuels.


Op termijn zullen er in de instelling te Achênes en de instelling te Saint-Hubert Franstalige en Duitstalige minderjarigen geplaatst worden, respectievelijk op basis van de wet van 1 maart 2002 en artikel 606 van het Wetboek van Strafvordering.

À terme, les centres d’Achêne et de Saint-Hubert hébergeront des mineurs francophones et germanophones, respectivement sur la base de la loi du 1er mars 2002 et de l’article 606 du Code d’instruction criminelle.


Frankrijk wordt gemachtigd om een overeenkomst te sluiten met Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna teneinde geldovermakingen tussen Frankrijk en respectievelijk Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna te behandelen als geldovermakingen binnen Frankrijk, met het oog op de toepassing van Verordening (EG) nr. 1781/2006.

La France est autorisée à conclure des accords avec Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna pour que les virements de fonds entre ces territoires et la France soient traités comme des virements de fonds à l’intérieur de la France aux fins du règlement (CE) no 1781/2006.


de beroepen tot vernietiging en de vorderingen tot schorsing van het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 tot bekrachtiging van de eindtermen zoals bedoeld in artikel 16 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundaire onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren en tot organisatie van een procedure voor beperkte afwijking, ingesteld respectievelijk door de VZW Schola Nova en door de VZW École Notre-Dame de la Sainte Espérance en B. Van ...[+++]

les recours en annulation et demandes de suspension du décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 portant confirmation des socles de compétences visées à l'article 16 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre et organisant une procédure de dérogation limitée, introduits respectivement par l'ASBL Schola Nova et par l'ASBL École Notre-Dame de la Sainte Espérance et B. Van Houte (numéros du ...[+++]


Vorige week werd de nieuwbouw voor geïnterneerden geopend in Merksplas, waar er 60 cellen bijkomen, en er werden respectievelijk 34 en 50 cellen in de jeugdafdelingen van Tongeren en Saint-Hubert gepland.

La semaine dernière, la nouvelle prison, qui compte 60 cellules supplémentaires, a été ouverte à Merksplas, et respectivement 34 et 50 cellules ont été prévues dans les sections de la jeunesse de Tongres et de Saint-Hubert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk saint' ->

Date index: 2021-12-14
w