Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Tergend
Tergend en roekeloos geding
Tergend geding
Vexatoir

Vertaling van "respectievelijk tergend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension




tergend en roekeloos geding

action téméraire et vexatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 136 van het Wetboek van Strafvordering, zoals het van kracht was vóór de wijziging door de wet van 12 maart 1998, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te verplichten dat de burgerlijke partij die in haar verzet tegen een beschikking van de raadkamer tot buitenvervolgingstelling in het ongelijk wordt gesteld, steeds, en in alle omstandigheden, tot schadevergoeding wordt veroordeeld, terwijl andere procespartijen die wettelijke rechtsmiddelen aanwenden tegen rechterlijke beslissingen slechts tot schadevergoeding veroordeeld kunnen worden wanneer vastgesteld wordt dat het rechtsmiddel foutief, respectievelijk tergend en roekeloos werd a ...[+++]

L'article 136 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il était en vigueur avant sa modification par la loi du 12 mars 1998, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, en imposant de condamner toujours et dans toutes les circonstances la partie civile qui succombe dans son opposition faite à une ordonnance de la chambre du conseil prononçant le non-lieu, alors que d'autres parties au procès utilisant des recours légaux contre des décisions judiciaires ne peuvent être condamnées à des dommages-intérêts que lorsqu'il est constaté que le recours a été utilisé de manière fautive, ou vexatoire et téméraire.


« Schendt artikel 136 Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het oplegt de burgerlijke partij, die in haar verzet tegen een beschikking van de raadkamer tot buitenvervolgingstelling in het ongelijk wordt gesteld, steeds, en in alle omstandigheden, tot schadevergoeding te veroordelen, daar waar andere procespartijen die wettelijke rechtsmiddelen aanwenden tegen rechterlijke beslissingen slechts tot schadevergoeding veroordeeld kunnen worden wanneer vastgesteld wordt dat het rechtsmiddel foutief, respectievelijk tergend en roekeloos werd aangewend ?

« L'article 136 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il impose de condamner toujours et dans toutes les circonstances la partie civile qui succombe dans son opposition faite à une ordonnance de la chambre du conseil prononçant le non-lieu, alors que d'autres parties au procès utilisant des recours légaux contre des décisions judiciaires ne peuvent être condamnées à des dommages-intérêts que lorsqu'il est constaté que le recours a été utilisé de manière fautive, [ou] vexatoire et téméraire ?


« Schendt artikel 136 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het oplegt de burgerlijke partij, die in haar verzet tegen een beschikking van de raadkamer tot buitenvervolgingstelling in het ongelijk wordt gesteld, steeds, en in alle omstandigheden, tot schadevergoeding te veroordelen, daar waar andere procespartijen die wettelijke rechtsmiddelen aanwenden tegen rechterlijke beslissingen slechts tot schadevergoeding veroordeeld kunnen worden wanneer vastgesteld wordt dat het rechtsmiddel foutief, respectievelijk tergend en roekeloos werd aangewend ?

« L'article 136 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il impose de condamner toujours et dans toutes les circonstances la partie civile qui succombe dans son opposition faite à une ordonnance de la chambre du conseil prononçant le non-lieu, alors que d'autres parties au procès utilisant des recours légaux contre des décisions judiciaires ne peuvent être condamnées à des dommages-intérêts que lorsqu'il est constaté que le recours a été utilisé de manière fautive, respectivement vexatoire et téméraire ?


De FOD Justitie houdt geen cijfermatige gegevens bij aangaande uw subvraag 1. welke het aantal zaken per gerechtelijk arrondissement en per hof van beroep respectievelijk arbeidshof zijn waarin de geldboetes respectievelijk schadevergoedingen wegens tergend en roekeloos geding werden opgelegd, en aangaande subvraag 2. welke de hoegrootheid is van deze geldboetes respectievelijk schadevergoedingen gemiddeld per gerechtelijk arrondissement en per hof van beroep respectievelijk arbeidshof.

Le SPF Justice ne tient pas de données chiffrées du nombre de dossiers qui, par arrondissement judiciaire, par cour d'appel et par cour du travail, ont donné lieu à des peines pécuniaires ou au paiement de dommages et intérêts pour procès téméraire et vexatoire (sous-question 1), ni du montant moyen de ces amendes et dommages et intérêts par arrondissement judiciaire, par cour d'appel et par cour du travail (sous-question 2).




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     tergend     tergend en roekeloos geding     tergend geding     vexatoir     respectievelijk tergend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk tergend' ->

Date index: 2023-04-10
w