Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Cedeerbaar deel vh loon
Dalen vh reele loon
Daling vh reele loon
Gederfd loon
Gegarandeerd loon
Inhouding op het loon
Laag loon
Loon
Minimumloon
Salaris
Vakbondsbijdrage afgehouden van het loon
Vakbondscontributie ingehouden op het loon
Voor overdracht vatbaar gedeelte vh loon
Wedde

Vertaling van "respectievelijke loon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


cedeerbaar deel vh loon | voor overdracht vatbaar gedeelte vh loon

partie cessible du salaire


vakbondsbijdrage afgehouden van het loon | vakbondscontributie ingehouden op het loon

check-off | cotisation syndicale retenue à la source | déduction de la cotisation syndicale du salaire


dalen vh reele loon | daling vh reele loon

érosion des salaires réels








minimumloon [ gegarandeerd loon ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wat is het respectievelijke loon van de CEO van bpost en hoe is dit samengesteld (vast, variabel, andere vergoedingen)?

1. Quel est le salaire du CEO de bpost et quelle en est la structure (salaire fixe, variable, autres indemnités)?


5. Wat is het respectievelijke loon van de CEO van Belgacom en hoe is dit samengesteld (vast, variabel, andere vergoedingen)?

5. Quel est le salaire du CEO de Belgacom et quelle en est la structure (salaire fixe, variable, autres indemnités)?


In het eerste onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen strijdig zijn met de aangevoerde normen in zoverre zij aan de werkgevers de mogelijkheid bieden werknemers uit de horecasector tot 300 respectievelijk 360 overuren op jaarbasis en 143 uren per vier maanden te doen presteren, zonder dat daarvoor inhaalrust moet worden geboden of een hoger loon moet worden uitbetaald.

Dans la première branche du moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées sont contraires aux normes invoquées, en ce qu'elles permettent aux employeurs de demander aux travailleurs du secteur horeca jusqu'à 300 ou 360 heures de travail supplémentaires sur une base annuelle et 143 heures par quadrimestre, sans devoir proposer de repos compensatoire ni payer un sursalaire.


Art. 17. Voor de werknemer bedoeld in de artikelen 3 en 7 wordt het bedrag van de werkuitkering voor een beschouwde kalendermaand verkregen door respectievelijk 350, 600, 750 of 800 euro te vermenigvuldigen met een breuk, waarvan de teller gelijk is aan het aantal uren waarvoor loon verschuldigd is tijdens de periode gedekt door die arbeidsovereenkomst gelegen in deze beschouwde kalendermaand, en de noemer gelijk is aan 4 maal de gemiddelde wekelijkse werkduur van de referentiepersoon vermeerderd met de bezoldigde uren inhaalrust naa ...[+++]

Art. 17. Pour le travailleur visé aux articles 3 et 7, le montant de l'allocation de travail perçue pour un mois calendrier déterminé est obtenu en multipliant respectivement 350, 600, 750 ou 800 euros par une fraction dont le numérateur est égal au nombre d'heures pour lesquelles une rémunération est due durant la période couverte par ce contrat de travail qui se situe dans ce mois calendrier déterminé et le dénominateur est égal à 4 fois la durée hebdomadaire moyenne de travail de la personne de référence augmentée des heures de repos compensatoire rémunérées suite à un régime de réduction de la durée de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Een paritaire werkgroep zal een inventaris opmaken van de sectorale loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders en de bedienen die respectievelijk ressorteren onder het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en onder het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf.

Art. 15. Un groupe de travail paritaire établira un inventaire des conditions de travail et de rémunération sectorielles des ouvriers et des employés qui relèvent respectivement de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection.


Geen enkel ander lid van het directiecomité of het group executive management geniet van bijzondere contractuele afspraken met betrekking tot vertrekvergoedingen, met uitzondering van Marc Huybrechts en Koen Beeckmans die, in geval van ontslag zonder dringende reden, recht hebben op respectievelijk een minimumontslagvergoeding van zes maanden loon, en een minimumopzeggingstermijn of ontslagvergoeding van 12 maanden loon, met dien verstande dat deze laatste wordt verminderd tot zes maanden wanneer het niet-concurrentiebeding wordt toeg ...[+++]

Aucun autre membre du comité de direction ou de la direction générale du groupe ne bénéficie d'arrangements contractuels spécifiques en cas de départ, à l'exception de Marc Huybrechts et de Koen Beeckmans, qui, en cas de révocation non motivée, ont droit, pour le premier, au paiement d'une indemnité de départ minimale de six mois de salaire, et, pour le second, à un délai de préavis minimal ou à une indemnité de départ minimale de 12 mois, étant entendu que cette dernière sera ramenée à six mois si la clause de non-concurrence est appliquée.


1. Welke wijzigingen wilt u brengen aan het beleid van respectievelijk de NMBS en Infrabel met betrekking tot het variabel loon van de algemeen directeurs?

1. Quelles modifications entendez-vous apporter à la politique menée respectivement par la SNCB et par Infrabel concernant la rémunération variable des directeurs généraux?


1. Welke wijzigingen wilt u brengen aan het beleid van respectievelijk de NMBS en Infrabel met betrekking tot het variabel loon van de algemeen directeurs?

1. Quelles modifications entendez-vous apporter à la politique menée respectivement par la SNCB et par Infrabel concernant la rémunération variable des directeurs généraux?


De moederschapsuitkering bedraagt 82 % van het niet-begrensde loon tijdens de eerste 30 dagen van de moederschapsrust en respectievelijk 75 % en 60 % van het begrensde loon vanaf de 31e dag van de moederschapsrust en tijdens de periode die 15 weken overschrijdt.

Les indemnités perçues par la titulaire se monteront à 82 % du salaire non plafonné pendant les 30 premiers jours du repos de maternité et respectivement 75 % et 60 % du salaire plafonné à partir du 31 jour du repos de maternité et durant la période excédant les 15 semaines.


De moederschapsuitkering bedraagt 82 % van het niet-begrensde loon tijdens de eerste 30 dagen van de moederschapsrust en respectievelijk 75 % en 60 % van het begrensde loon vanaf de 31e dag van de moederschapsrust en tijdens de periode die 15 weken overschrijdt.

Les indemnités perçues par la titulaire se monteront à 82 % du salaire non plafonné pendant les 30 premiers jours du repos de maternité et respectivement 75 % et 60 % du salaire plafonné à partir du 31 jour du repos de maternité et durant la période excédant les 15 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijke loon' ->

Date index: 2021-03-27
w