Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respondenten vonden » (Néerlandais → Français) :

Heel wat respondenten vonden 0,2% van de bevolking echter een onnodig hoge drempel om te waarborgen dat het om de vertegenwoordiging van een Europees belang zou gaan.

Nombre de répondants ont cependant considéré que 0,2 % de la population était un seuil inutilement élevé pour atteindre l’objectif d’assurer la représentation d’un intérêt européen.


Bij de publicatie van de resultaten van een openbare raadpleging over de MER-richtlijn, merkt de Commissie op dat 56% van de respondenten vonden dat de procedure moest worden verbeterd met het oog op een meer efficiënte milieubescherming, maar dat ze niet radicaal gewijzigd moest worden.

Dans la publication des résultats d'une consultation publique sur la directive EIE, la Commission relève que selon 56 % des personnes interrogées, le processus pourrait être amélioré afin de garantir une protection environnementale plus efficace, sans toutefois être radicalement modifié.


Van de honderdeenentwintig respondenten in het onderzoek van The Lancet van 2005, vonden er vijfennegentig (of 79 %) dat het soms hun plicht was het lijden te verlichten door de dood te versnellen.

Parmi les cent vingt-et-un répondants à l'étude du Lancet de 2005, nonante-cinq (soit 79 %) estimaient qu'il était parfois de leur devoir d'alléger la souffrance en hátant la mort.


Twee respondenten vonden dat de toepassing ratione temporis van verordeningen en met name van richtlijnen moeilijk te beoordelen is, en ook niet op een erg praktische manier wordt gepresenteerd.

Deux participants ont expliqué que l’application ratione temporis des règlements et en particulier des directives était difficile à contrôler et présentée d’une manière peu utile.


De meeste respondenten vonden dat de richtlijn aan herziening toe was omdat sommige bepalingen volgens hen de ontwikkeling van de e-geldmarkt hebben gehinderd.

La plupart des parties concernées ont estimé qu'une révision de la directive s'imposait, faisant observer que certaines dispositions semblaient avoir nui à l'essor du marché de la monnaie électronique.


In het onderzoek werd gevraagd of de respondenten vonden dat hun regelingen, zoals de richtlijn vereist, voorzagen in een "billijke en passende schadeloosstelling".

Dans le cadre de l’enquête, les personnes interrogées devaient indiquer si elles estimaient que leur régime permettait, conformément aux dispositions de la directive, une «indemnisation juste et appropriée».


Slechts enkele respondenten vonden het moeilijk om met het beginsel van rechtstreekse toepasselijkheid om te gaan.

Quelques participants uniquement trouvaient difficile de comprendre le principe de l’effet direct.


Verscheidene respondenten vonden dat de criteria voor acte clair-toepassing moeten worden versoepeld, gezien de steeds bredere, frequentere toepassing van het Gemeenschapsrecht.

Plusieurs personnes interrogées ont estimé que les critères d’application d’un acte clair devaient être assouplis, compte tenu de l’application plus étendue et fréquente du droit communautaire.


Heel wat respondenten op het groenboek vonden 0,2% van de bevolking echter een onnodig hoge drempel om te waarborgen dat het om een Europees belang zou gaan.

De nombreux répondants ont cependant considéré que 0,2 % de la population était un seuil inutilement élevé pour atteindre l'objectif d'assurer la représentation d'un intérêt européen.


De respondenten vonden ook dat alle relevante partijen bij de ontwikkeling van het beleid op Europees, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau moeten worden betrokken.

Dans leurs réponses, certains ont aussi insisté sur la nécessité de faire participer toutes les parties intéressées à l’élaboration des politiques au niveau européen, national, régional et local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respondenten vonden' ->

Date index: 2023-12-28
w