Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Bepaling van de dosis-respons-relatie
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Programma's voor humanitaire hulp beheren
Programma's voor humanitaire respons beheren
Protocol van Kyoto
Respons
Ultrasone respons
Ultrasonore respons

Vertaling van "respons op klimaatverandering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaling van de dosis-respons-relatie | dosis/respons-evaluatie

évaluation de la relation dose-effet | évaluation dose/réponse


ultrasone respons | ultrasonore respons

réponse ultrasonique


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


aanpassing aan de klimaatverandering

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | GIEC [Abbr.]


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

impact du changement climatique


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques




programma's voor humanitaire hulp beheren | programma's voor humanitaire respons beheren

gérer des programmes d’action humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De Partijen erkennen dat adaptatie een wereldwijde uitdaging voor iedereen is met lokale, subnationale, nationale, regionale en internationale dimensies, en dat adaptatie een belangrijke component is van en bijdraagt tot de wereldwijde respons op klimaatverandering op de lange termijn om mensen, bestaansmiddelen en ecosystemen te beschermen, waarbij rekening wordt gehouden met de dringende en onmiddellijke behoeften van de Partijen die ontwikkelingslanden zijn en die bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering.

2. Les Parties reconnaissent que l'adaptation est un défi mondial qui se pose à tous, comportant des dimensions locales, infranationales, nationales, régionales et internationales, et que c'est un élément clef de la riposte mondiale à long terme face aux changements climatiques, à laquelle elle contribue, afin de protéger les populations, les moyens d'existence et les écosystèmes, en tenant compte des besoins urgents et immédiats des pays en développement Parties qui sont particulièrement vulnérables aux effets néfastes des changements climatiques.


Mondiale vraagstukken als migratie, internationale ontwikkelingshulp, het milieu en de bestrijding van klimaatverandering vragen om een mondiale respons, waarin een op samenwerking gerichte relatie tussen de EU en China een cruciale rol kan vervullen.

Les questions de dimension mondiale telles que la migration, l'aide internationale au développement, l'environnement et la lutte contre le changement climatique ne pourront être réglées que dans le cadre d'une action mondiale, et c'est la raison pour laquelle une relation de collaboration entre l'UE et la Chine est si importante.


Het nieuwe kader moet ook duidelijkheid brengen in de betrekkingen tussen UNISDR en UNFCCC en andere VN-organen die verantwoordelijk zijn voor het inkaderen van de mondiale en nationale respons op dreigende rampen en de gevolgen van klimaatverandering.

Le nouveau cadre devrait également clarifier les relations entre l'UNISDR et la CCNUCC, ainsi que d’autres organes des Nations unies chargés de définir la réponse à apporter, au niveau mondial et national, aux menaces de catastrophes et aux effets du changement climatique.


1. erkent de buitengewone omvang en ernst van de door de klimaatverandering veroorzaakte dreigingen en uit zijn ernstige bezorgdheid over de nog altijd zwakke internationale respons op de uitdagingen op dit gebied; is uiterst bezorgd over het feit dat de wereld sterk achterloopt bij de verwezenlijking van het doel om de opwarming van de aarde tot minder dan 2 °C te beperken en roept regeringen ertoe op onverwijld concrete maatregelen te treffen om klimaatverandering aan te pakken en een wereldwijd akkoord te sluiten in Parijs in 2015 ...[+++]

1. est conscient de l'extrême importance et de la gravité des menaces provoquées par le changement climatique et se montre particulièrement préoccupé par la faiblesse persistante de la réponse internationale au défi lancé; s'inquiète particulièrement du fait que la communauté internationale s'écarte sensiblement de la voie à suivre en ce qui concerne la limitation du réchauffement climatique mondial à une augmentation de 2 °C et exhorte les gouvernements à adopter, de toute urgence, des mesures concrètes contre le changement climatique et à faire en sorte qu'un accord mondial permettant d'atteindre cet objectif soit conclu à Paris en 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erop aandringen dat de crisis niet wordt aangegrepen om de noodzakelijke wereldwijde respons op klimaatverandering en verslechtering van het milieu te vermijden of uit te stellen, en in plaats daarvan de respons op de crisis gebruiken als een kans om de grondslag te leggen voor een nieuwe en moderne groene economie; in deze context zou het initiatief voor een groene economie, dat is gestart door het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, ten volle moeten worden ondersteund en zouden de daaraan gerelateerde discussies over een wereldwijde „Green New Deal” moeten worden gestimuleerd,

insister pour que la crise ne serve pas d'excuse pour éviter ou retarder la réponse mondiale nécessaire au changement climatique et à la dégradation du climat, mais utiliser la réponse à la crise comme une occasion d'établir les bases d'une nouvelle économie verte moderne et nouvelle; dans ce contexte, l'initiative pour une économie verte, lancée par le Programme des Nations unies pour l'environnement, doit être entièrement soutenue et les discussions relatives à un «New Deal vert» y afférentes doivent être encouragées,


erop aandringen dat de crisis niet wordt aangegrepen om de noodzakelijke wereldwijde respons op klimaatverandering en verslechtering van het milieu te vermijden of uit te stellen, en in plaats daarvan de respons op de crisis gebruiken als een kans om de grondslag te leggen voor een nieuwe en moderne groene economie; in deze context zou het initiatief voor een groene economie, dat is gestart door het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, ten volle moeten worden ondersteund en zouden de daaraan gerelateerde discussies over een wereldwijde „Green New Deal” moeten worden gestimuleerd,

insister pour que la crise ne serve pas d'excuse pour éviter ou retarder la réponse mondiale nécessaire au changement climatique et à la dégradation du climat, mais utiliser la réponse à la crise comme une occasion d'établir les bases d'une nouvelle économie verte moderne et nouvelle; dans ce contexte, l'initiative pour une économie verte, lancée par le Programme des Nations unies pour l'environnement, doit être entièrement soutenue et les discussions relatives à un «New Deal vert» y afférentes doivent être encouragées,


(y) erop aandringen dat de crisis niet wordt aangegrepen om de noodzakelijke wereldwijde respons op klimaatverandering en verslechtering van het milieu te vermijden of uit te stellen, en in plaats daarvan de respons op de crisis gebruiken als een kans om de grondslag te leggen voor een nieuwe en moderne groene economie; in deze context zou het initiatief voor een groene economie, dat is gestart door het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, ten volle moeten worden ondersteund en zouden de daaraan gerelateerde discussies over een wereldwijde “Green New Deal” moeten worden gestimuleerd,

(y) insister pour que la crise ne serve pas d'excuse pour éviter ou retarder la réponse mondiale nécessaire au changement climatique et à la dégradation du climat, mais utiliser la réponse à la crise comme une occasion d'établir les bases d'une nouvelle économie verte moderne et nouvelle; dans ce contexte, l'initiative pour une économie verte, lancée par le Programme des Nations unies pour l'environnement, doit être entièrement soutenue et les discussions relatives à un "New Deal vert" y afférentes doivent être encouragées,


23. benadrukt dat er sterke aanwijzingen zijn dat klimaatgebonden omstandigheden, zoals ondervoeding en het vóórkomen van infectieziekte zoals malaria, naargelang het geslacht een verschillende invloed op de gezondheid hebben; stelt met bezorgdheid vast dat er bij rampen veel vrouwen om het leven komen; is van mening dat meer genderspecifiek onderzoek naar de invloed van klimaatverandering op de gezondheid van vrouwen zal bijdragen tot een doelgerichtere respons; verzoekt alle regeringen zich krachtiger in te spannen voor een beter ...[+++]

23. souligne qu'il est clairement établi que l'impact sur la santé des facteurs sensibles au climat tels que la malnutrition et l'incidence des maladies infectieuses telles que la malaria varient en fonction du sexe; note avec préoccupation le taux élevé de mortalité des femmes dans des situations de catastrophe; est d'avis que davantage de recherche spécifique sur l'impact du changement climatique sur la santé des femmes aiderait à élaborer des réponses plus ciblées; invite tous les gouvernements à faire davantage d'efforts pour assurer une meilleure prévention, un meilleur traitement et un meilleur accès aux médicaments – surtout po ...[+++]


De EU zal de beperking van het risico op rampen integreren in haar ontwikkelingssamenwerking, humanitaire respons en inspanningen voor wederopbouw, waarbij optimaal gebruik zal worden gemaakt van de praktijken en hulpmiddelen voor integratie van het beleid die door de Commissie en de lidstaten zijn ontwikkeld, inclusief voor de autoriteiten inzake milieu en klimaatverandering en de burgerbescherming.

L'UE intégrera la RRC dans sa coopération au développement, ses interventions humanitaires et ses opérations de relèvement, en faisant pleinement usage des meilleurs outils et pratiques d'intégration élaborés par la Commission et les différents États membres, y compris ceux concernant l'environnement, le changement climatique et la protection civile.


De Europese Raad heeft benadrukt dat de Europese Unie zich zal inzetten om een wereldwijde, brede overeenkomst te sluiten betreffende de vermindering van de broeikasgassen na 2012, en dat zij daarmee een effectieve, efficiënte en billijke respons van voldoende omvang geeft om de uitdagingen van de klimaatverandering aan te pakken.

Le Conseil européen a souligné que l’Union européenne était déterminée à parvenir à un accord mondial global sur les réductions d’émissions de gaz à effet de serre au-delà de 2012, afin d’apporter une réponse effective, efficace et équitable à l’échelle voulue pour pouvoir relever les défis posés par le changement climatique.


w