Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resposta europeia nomeadamente através de uma força » (Néerlandais → Français) :

Adicionalmente, considero importante que seja melhorada a coordenação e eficiência da resposta europeia, nomeadamente através de uma Força Europeia de Protecção Civil.

J’estime en outre qu’il est important d’accroître la coordination et l’efficacité de la réaction européenne, notamment par la mise en place d’une force de protection civile européenne.


Na sequência desta tragédia, Portugal apresentou um pedido de mobilização do Fundo de Solidariedade para lhe dar resposta, nomeadamente através da reparação de infra-estruturas e da reconstrução das áreas afectadas.

À la suite de cette tragédie, le Portugal a déposé une demande d’intervention afin de mobiliser le Fonds de solidarité pour faire face aux dégâts, notamment en réparant les infrastructures et en reconstruisant les zones affectées.


Os princípios da parceria e do co-financiamento contribuirão para incrementar a responsabilidade das entidades e a Comissão Europeia deverá ver reforçado o seu papel de supervisão, nomeadamente através de uma melhoria do sistema de controlo e de auditoria.

Les principes de partenariat et de cofinancement contribueront à un accroissement de la responsabilité de ces institutions et la Commission européenne devrait voir son rôle de surveillance consolidé, notamment par l’amélioration du système de contrôle et d’audit.


A competitividade no seio da União Europeia só pode ser alcançada através de um crescimento económico sustentável, contribuindo, por isso, a política de coesão para o êxito da concretização dos objectivos da UE 2020 e com respostas aos desafios societais e económicos.

La compétitivité au sein de l’Union européenne ne peut être obtenue que dans le contexte d’une croissance économique durable, permettant à la politique de cohésion de contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et de répondre aux défis sociaux et économiques.


Apoio, na generalidade, o relatório da colega Zanicchi e sublinho, desde já, que o futuro da capacidade da UE na resposta a desastres deve basear-se em instrumentos disponíveis a nível europeu e internacional, evitando duplicações, optimizando os recursos e permitindo que a Força de Protecção Civil Europeia se baseie no já existente Mecanismo Comunitário de Protecção Civil.

De manière générale, je soutiens le rapport de ma collègue, Mme Zanicchi. J’insiste sur la nécessité pour la future capacité de réaction l’UE en cas de catastrophes de se fonder sur les mécanismes existants aux niveaux européen et international. Il convient d’éviter tout doublon, d’utiliser au mieux les ressources disponibles et de permettre à la force de protection civile européenne de s’appuyer sur le mécanisme communautaire existant en matière de protection civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resposta europeia nomeadamente através de uma força' ->

Date index: 2022-11-27
w