Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank

Traduction de «ressorteren bovendien onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


vennootschappen die onder verschillende nationale wetgevingen ressorteren

des sociétés relevant de législations nationales différentes


ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank

relever d'un tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het eerste lid bedoelde personen ressorteren bovendien onder één van de volgende categorieën :

Les personnes visées à l'alinéa 1 ressortissent par ailleurs d'une des catégories suivantes :


De in het eerste lid bedoelde personen ressorteren bovendien onder één van de volgende categorieën : a) zij die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij hebben een opleiding van minimaal bachelorniveau met vrucht beëindigd; 2° zij hebben een specifieke opleiding in de psychotherapie met vrucht volbracht aan een instelling; 3° zij kunnen uiterlijk op 1 september 2018 een bewijs voorleggen van uitoefening van de psychotherapie; b) zij die een specifieke opleiding in de psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of tijdens het academiejaar 201 ...[+++]

Les personnes visées à l'alinéa 1 ressortissent par ailleurs d'une des catégories suivantes : a) ceux qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils ont terminé avec fruit une formation au minimum de niveau bachelier; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le 1 septembre 2018 la preuve de l'exercice de la psychothérapie; b) ceux qui, au 1septembre 2016 ont entamé ou entament pendant l'année académique 2016-2017 une formation spécifique en psychothérapie, aux co ...[+++]


Deze procedures zouden daarbij zelfs van toepassing zijn voor dit gedeelte van hun activiteiten die niet onder de criteria bepaald in het wetsontwerp ressorteren. Bovendien zouden deze procedures zelfs van toepassing zijn voor die activiteiten die ze met private middelen financieren.

Les procédures en question seraient même applicables à la partie de leurs activités qui ne relève pas des critères prévus par le projet de loi, ainsi d'ailleurs qu'aux activités qu'elles financent par des moyens privés.


Deze procedures zouden daarbij zelfs van toepassing zijn voor dit gedeelte van hun activiteiten die niet onder de criteria bepaald in het wetsontwerp ressorteren. Bovendien zouden deze procedures zelfs van toepassing zijn voor die activiteiten die ze met private middelen financieren.

Les procédures en question seraient même applicables à la partie de leurs activités qui ne relève pas des critères prévus par le projet de loi, ainsi d'ailleurs qu'aux activités qu'elles financent par des moyens privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgee ...[+++]

La seule interprétation possible de la disposition en cause a dès lors pour conséquence qu'il faut à la fois justifier d'un exercice des actes relevant de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, pendant trois ans avant le 2 juillet 1997, et pratiquer encore ces activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, alors même que cette demande ne peut être introduite qu'à partir du 1 septembre 2010, ce qui revient à exiger une expérience supérieure à seize ans, alors même qu'une expérience utile de trois ans dépasse la durée moyenne des études permettant d'obtenir un certificat attestant la formation r ...[+++]


Daar de au pairs momenteel niet ressorteren onder een bepaald statuut maar toch geconfronteerd worden met de strenge regeling die vorig jaar met de wet van 30 april betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers werd uitgewerkt in het kader van de strijd tegen de mensenhandel, stelt de minister bovendien dat de creatie van een statuut voor de au pair prioritair is.

Comme les jeunes au pair ne relèvent pas, à l'heure actuelle, d'un statut déterminé, mais sont confrontés à la réglementation stricte qui a été élaborée l'année passée, dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains, avec la loi du 30 avril relative à l'occupation des travailleurs étrangers, la ministre estime en outre qu'il est prioritaire de créer un statut pour les jeunes au pair.


Bovendien is er nog een andere reden om te betwijfelen of de balies wel bevoegd zijn om te bepalen onder welk sociaal-zekerheidsstatuut advocaten dienen te ressorteren.

En outre, il existe une autre raison de mettre en doute la compétence des barreaux pour déterminer le statut de sécurité sociale auquel les avocats doivent ressortir.


Vraag is bovendien of deze jongeren als gevolg van de nieuwe bepalingen hun toevloed niet zullen zoeken tot alternatieven, zogenaamde afterparties, die kunnen plaatsvinden op plaatsen die niet onder de voorgestelde bepalingen ressorteren.

Il faut se demander en outre si, au cas où les nouvelles dispositions seraient adoptées, les jeunes en question n'iraient pas à la recherche d'alternatives comme les « afterparties » qui pourraient être organisées en des lieux ne tombant pas sous l'application des dispositions en question.


Bovendien ressorteren de inspecteurs onder de bevoegdheid van de lidstaten en niet onder die van de Commissie.

Par ailleurs, les inspecteurs relèvent de la compétence des États membres et non de la Commission.


De aangeworven werkman of werkster moet bovendien onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren.

L'ouvrier ou l'ouvrière embauché doit en outre ressortir à la Commission paritaire de la batellerie.




D'autres ont cherché : ressorteren bovendien onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressorteren bovendien onder' ->

Date index: 2022-11-10
w