Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De omloopbaan wijzigen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Ressorteren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "ressorteren te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction




ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public










Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren, en voor zover ze niet uitgesloten zijn in artikel 2 van de te wijzigen collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 10 oktober 2016 betreffende het sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de werknemers van de binnenscheepvaart.

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie, pour autant que ceux-ci ne sont pas exclus dans l'article 2 de la convention collective de travail à modifier, conclue le 10 octobre 2016 relative au régime sectoriel de pension complémentaire pour les travailleurs de la batellerie.


Onverminderd de mogelijkheid voor De Werkvennootschap om op grond van andere wetgeving wijzigingen te bevelen, heeft De Werkvennootschap het recht om voor de uitoefening van de opdrachten, vermeld in artikel 3, de ligging, het tracé of het plan van aanleg van alle gasdistributieleidingen, elektriciteitsdistributie|Upleidingen, waterleidingen, rioleringen en andere leidingen die onder de gewestelijke bevoegdheid ressorteren, van welke aard ook, en alle bijbehorende uitrustingen te doen wijzigen naar aanleiding van werken die ze wil uit ...[+++]

Sans préjudice de la possibilité pour la « Werkvennootschap » d'ordonner des modifications en vertu d'une autre législation, elle a le droit, pour l'exécution des missions visées à l'article 3, de faire changer la situation, le tracé ou le plan d'aménagement de toutes les canalisations de gaz, des lignes de distribution d'électricité, des conduites d'eau, des égouts et d'autres conduites relevant de la compétence régionale, de quelque nature que ce soit, et de faire modifier tous les équipements correspondants, à l'occasion de travaux qu'elle veut réaliser au domaine qui est sa propriété, sur lequel elle détient un droit réel ou dont ell ...[+++]


In toepassing van artikel 61 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten komen partijen overeen een koninklijk besluit aan te vragen dat ertoe strekt de opzegtermijnen, zoals deze bepaald worden in het koninklijk besluit van 14 december 2001 tot vaststelling van de opzegtermijnen voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie ressorteren, voor de arbeiders met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur als volgt te wijzigen :

En application de l'article 61 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les parties conviennent de demander un arrêté royal tendant à modifier les délais de préavis, tels que définis par l'arrêté royal du 14 décembre 2001 fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, pour les ouvriers ayant un contrat de travail à durée indéterminée, comme suit :


21. Gelet op de subsidiaire aard van het Hof, nodigt het Statuut de Verdragsluitende Staten onrechtstreeks ertoe uit om hun nationaal recht zodanig te wijzigen dat hun bevoegde strafgerechten kennis kunnen nemen van de feiten die ressorteren onder de bevoegdheid van het Hof.

21. Il découle du caractère subsidiaire de la Cour que le Statut invite indirectement les Etats parties à modifier leur droit interne afin de rendre leurs juridictions pénales compétentes pour connaître des faits relevant de la compétence de la Cour elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe en mevrouw van Kessel dienen het amendement nr. 1 in, dat ertoe strekt de kwalificatie van het ontwerp met betrekking tot artikel 5 te wijzigen als behorend tot de materies die ressorteren onder artikel 77 van de Grondwet.

M. Vandenberghe et Mme van Kessel déposent l'amendement nº 1 qui vise à changer la qualification de l'article 5 du projet, en disposant qu'il relève des matières qui ressortissent à l'article 77 de la Constitution.


21. Gelet op de subsidiaire aard van het Hof, nodigt het Statuut de Verdragsluitende Staten onrechtstreeks ertoe uit om hun nationaal recht zodanig te wijzigen dat hun bevoegde strafgerechten kennis kunnen nemen van de feiten die ressorteren onder de bevoegdheid van het Hof.

21. Il découle du caractère subsidiaire de la Cour que le Statut invite indirectement les Etats parties à modifier leur droit interne afin de rendre leurs juridictions pénales compétentes pour connaître des faits relevant de la compétence de la Cour elle-même.


Overwegende dat de Federale Regering zich in 2004 bij de Europese Commissie ertoe verbonden heeft alle besluiten die onder de gewestelijke of gemeenschappelijke overheden ressorteren te wijzigen opdat ze aan de communautaire regels zouden voldoen;

Considérant que le Gouvernement fédéral s'est engagé en 2004 auprès de la Commission européenne à ce que les arrêtés relevant des autorités régionales ou communautaires soient modifiés de telle manière qu'ils satisfassent aux règles communautaires;


Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de opzeggingstermijnen om economische en sociale redenen en in het belang van de werklieden tewerkgesteld in ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren, te wijzigen;

Considérant qu'il y a lieu pour des motifs économiques et sociaux et dans l'intérêt des ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière de modifier d'urgence les délais de préavis;


Overwegende dat het noodzakelijk is zonder uitstel de opzeggingstermijnen, voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen ressorteren, te wijzigen;

Considérant qu'il est nécessaire de modifier sans retard les délais de préavis, pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut;


Overwegende dat er dringend aanleiding toe bestaat de opzeggingstermijnen om economische en sociale redenen en in het belang van de werklieden tewerkgesteld in sommige ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het glasbedrijf ressorteren, te wijzigen;

Considérant qu'il y a lieu pour des motifs économiques et sociaux et dans l'intérêt des ouvriers de certaines entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie verrière de modifier d'urgence les délais de préavis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressorteren te wijzigen' ->

Date index: 2024-07-08
w