I. overwegende dat dergelijke piraterij ten dele voortvloeit uit het geweld en de politieke instabiliteit in Somalië en in de rest van de Hoorn van Afrika, maar daar ook aan bijdraagt, en gelet op de consequenties die dit heeft voor de burgerbevolking van Somalië, die hierdoor wordt blootgesteld aan bedreigingen, verminderde ontwikkelingskansen en de onderbreking van voedselhulp en andere humanitaire steun,
I. considérant que de tels actes de piraterie sont en partie le résultat mais aussi l'une des causes de la violence et de l'instabilité politique en Somalie ainsi que de leurs retombées sur la population civile en Somalie, en termes d'exposition au danger, de retard de développement et d'interruption de l'acheminement de l'aide alimentaire et d'autres missions humanitaires,