Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het anker doen slepen
Het anker laten krabben

Traduction de «rest laten doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


het anker doen slepen | het anker laten krabben

laisser traîner l'ancre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien in onze maatschappij zowel de beslising om een test te laten doen als de beslissing om zich te laten behandelen een individuele beslissing is; gezien het feit dat de toegang tot een screeningstest in Belgie tot de beste in Europa behoort rest er enkel de mogelijkheid van de voorlichting om dit fenomeen aan te pakken.

Comme dans notre société, tant la décision de faire faire un test que celle de se faire traiter, est une décision individuelle; vu le fait que l’accès à un test screening en Belgique est le meilleur en Europe, il ne reste que la possibilité de l’information pour aborder ce phénomène.


Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitt ...[+++]

Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi d ...[+++]


Als alle geledingen van dit Parlement onder deze omstandigheden daadwerkelijk iets willen doen om datgene wat we de democratische waarden van de Europese Unie noemen, te verdedigen, moeten we een duidelijke waarschuwing laten horen, en, mevrouw de commissaris, het door u aangehaalde Europese recht laten gelden en samen met duizenden Italiaanse intellectuelen, kunstenaars en journalisten benadrukken dat de vrijheid om informatie te geven en de vrijheid om informatie te ontvangen, net als in de rest ...[+++]

Dans ces conditions, si, sur tous les bancs de cette Assemblée, nous avons la volonté de défendre en actes ce que l’on appelle les valeurs démocratiques de l’Union européenne, alors, nous devons adresser un avertissement solennel et, Madame la Commissaire, faire appliquer le droit européen tel que vous l’avez énoncé et dire avec les milliers d’intellectuels, de créateurs, de journalistes italiens que la liberté d’informer et la liberté d’être informés doivent être respectées sans conditions en Italie comme dans toute l’Union européenne.


Laten we de rest van de wereld met dit akkoord het positieve signaal sturen dat je met Europa zaken kunt doen en dat we middenin de recessie onze markten maar al te graag zo open mogelijk houden.

Envoyons un signal positif au reste du monde, envoyons le message que l’Europe est ouverte au commerce et, alors que nous sommes aux prises avec cette récession, nous tenons absolument à ouvrir le plus possible nos marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben een heel eenvoudig voorstel nodig en moeten de markt de rest laten doen, want daar is hij voor.

Nous devons faire une proposition très simple et laisser le marché faire le reste, parce que le marché est là pour ça.


En wat wij in de rest van Europa zeer beslist moeten doen, is laten zien dat hier een sleutelgebied voor de Europese samenwerking ligt.

Par ailleurs, nous devons, dans le reste de l’Europe, impérativement montrer que cette zone joue un rôle clé pour la coopération européenne.


Voor de rest moeten we het gewone overleg op een democratische manier zijn gang laten gaan, zodat de commissies in alle rust hun werk kunnen doen.

Pour le reste, nous devons laisser la concertation suivre son cours d'une façon démocratique pour que les commissions puissent travailler en toute quiétude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rest laten doen' ->

Date index: 2023-01-07
w