Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij glijden van de transportband stopt deze vanzelf
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Rest-Joegoslavië
Rest-ovariumsyndroom
Servië en Montenegro
Vanzelf blussende fout
Vanzelf loskomen van de korrels uit de aren
Voorbijgaande fout

Traduction de «rest vanzelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vanzelf blussende fout | voorbijgaande fout

défaut auto-extincteur


vanzelf loskomen van de korrels uit de aren

auto-égrenage


bij glijden van de transportband stopt deze vanzelf

un glissement de la courroie provoque l'arrêt du convoyeur


rest-ovariumsyndroom

Syndrome dû à la présence de tissu ovarien résiduel


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zolang de Europeanen zelf elkanders opleidingen niet wederzijds erkennen, spreekt het vanzelf dat Europese opleidingen naar alle waarschijnlijkheid in de wereld niet meer aanzien zullen verwerven en dat de rest van de wereld Europa niet als referentiepunt zal gaan zien.

Bien évidemment, il est peu probable que les diplômes européens soient mieux reconnus dans le monde, et que le monde considère l'Europe comme une référence, tant que les Européens eux-mêmes ne reconnaîtront pas mutuellement leurs diplômes.


Push die EU-cultuur niet zo; zorg dat de Italiaans, Duitse, Franse, Nederlandse, Britse en alle andere culturen beschikbaar zijn voor allen die ervan willen proeven, dan komt de rest vanzelf wel.

N’encouragez pas à une culture de l’UE; rendez les cultures italienne, allemande, française, néerlandaise, britannique et toutes les autres cultures disponibles à tous ceux qui veulent y goûter, et le reste suivra.


Als we die structurele oorzaken kunnen wegnemen, zal de rest vanzelf volgen en zullen we waarschijnlijk in een betere wereld komen te leven.

Si nous résolvons ces causes structurelles, le reste suivra et il fera probablement meilleur vivre dans ce monde où nous vivons tous.


Maar liefst 1 300 journalisten staan hier klaar om kwalitatief goede nieuwsverhalen door te geven aan lezers, luisteraars en kijkers over de gehele wereld. Als we journalisten tijdig van behoorlijke kopij zouden voorzien, zou de rest vanzelf volgen – van krantenkoppen, websites en nieuwe televisiekanalen tot openbare debatten.

Si nous produisons en temps opportun des histoires qui valent la peine d’être publiées, alors les gros titres, les sites internet, les nouvelles chaînes de télévision et les débats en sphère publique suivront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moet aantonen wat zij kan: dat is ook in haar eigen belang. Als zij een positieve bijdrage zal weten te geven aan de oplossing van het Palestijnse probleem - dat weliswaar de top is van een meer algemeen probleem, maar als er voor de top een oplossing is komt de rest vanzelf - zal zij blijk geven van haar eigen rijpheid en door heel de mensheid worden aanvaard.

Si l’Union européenne veut prouver sa capacité, y compris dans son propre intérêt, il s’agit d’un domaine qui a mûri au point qu’il recueillera l’unanimité s’il contribue positivement au règlement du problème palestinien, qui est seulement la partie émergée de l’iceberg, mais si le problème palestinien est réglé, le reste le sera aussi.


Ik ben ervan overtuigd dat als de privileges van OLAF worden gerespecteerd en er sprake is van een goede samenwerking tussen de nationale rekenkamers en de Europese Rekenkamer, de rest vanzelf gaat.

Je crois sincèrement que le respect des prérogatives de l'OLAF, allié à une bonne coopération entre les cours des comptes nationales et européenne permettront le reste.


Zolang de Europeanen zelf elkanders opleidingen niet wederzijds erkennen, spreekt het vanzelf dat Europese opleidingen naar alle waarschijnlijkheid in de wereld niet meer aanzien zullen verwerven en dat de rest van de wereld Europa niet als referentiepunt zal gaan zien.

Bien évidemment, il est peu probable que les diplômes européens soient mieux reconnus dans le monde, et que le monde considère l'Europe comme une référence, tant que les Européens eux-mêmes ne reconnaîtront pas mutuellement leurs diplômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rest vanzelf' ->

Date index: 2024-10-10
w