4. Bij een aanzienlijke wijziging van de representatieve marktprijs aan het begin van de geldigheidsperiode van de restitutie, kan voor de vaststelling van de restitutie eveneens rekening worden gehouden met het verschil tussen de nieuwe representatieve prijs en die welke eerder gold.
4. En cas de modification sensible du prix représentatif du marché au début de la période de validité de la restitution, il peut également être tenu compte, pour la fixation de celle-ci, de l'écart entre le nouveau prix représentatif et celui valable précédemment.