Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restituties voor uitvoer van druivemost naar wijnproducerende " (Nederlands → Frans) :

Een versoepeling van de voorwaarden inzake het bewijs van aankomst ter bestemming, zoals de Raad aanbeveelt, is niet haalbaar. Indien slechts in twijfelgevallen of voor bestemmingen met een hoog risico dergelijke bewijzen worden geëist, bestaat het gevaar dat de controle op de uitvoer naar landen waarvoor geen restitutie wordt betaald, in het gedrang komt.

L'assouplissement, recommandé par le Conseil, des conditions applicables à la preuve d'arrivée à destination n'est pas réalisable, car le fait d'exiger cette preuve uniquement dans les cas de doute ou pour les destinations à haut risque pourrait entraîner une perte de contrôle sur les exportations vers les pays pour lesquels les restitutions ne sont pas applicables.


de voor de uitvoer van landbouwproducten naar derde landen vastgestelde restituties.

les restitutions fixées pour l’exportation des produits agricoles vers les pays tiers.


* Verordening (EG) nr. 1413/2003 van de Commissie van 7 augustus 2003 tot opschorting van Verordening (EG) nr. 935/2003 inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van rogge naar bepaalde derde landen

* Règlement (CE) n° 1413/2003 de la Commission du 7 août 2003 portant suspension du règlement (CE) n° 935/2003 relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation de seigle vers certains pays tiers


* Verordening (EG) nr. 1414/2003 van de Commissie van 7 augustus 2003 tot opschorting van Verordening (EG) nr. 936/2003 inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van gerst naar bepaalde derde landen

* Règlement (CE) n° 1414/2003 de la Commission du 7 août 2003 portant suspension du règlement (CE) n° 936/2003 relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation d'orge vers certains pays tiers


Verordening (EG) nr. 936/2003 van de Commissie van 28 mei 2003 inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van gerst naar bepaalde derde landen

Règlement (CE) n° 936/2003 de la Commission du 28 mai 2003 relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation d'orge vers certains pays tiers


Verordening (EG) nr. 935/2003 van de Commissie van 28 mei 2003 inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van rogge naar bepaalde derde landen

Règlement (CE) n° 935/2003 de la Commission du 28 mai 2003 relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation de seigle vers certains pays tiers


De mogelijkheid voor de Gemeenschap om deel te nemen aan de internationale handel in suiker dient te worden veiliggesteld door middel van bepalingen inzake de toekenning van restituties bij uitvoer naar derde landen die zijn gebaseerd op het prijsverschil tussen de Gemeenschap en de wereldmarkt en die binnen de grenzen blijven van de verbintenissen die de Gemeenschap in de WTO is aangegaan.

La possibilité d'octroyer aux exportations vers les pays tiers une restitution fondée sur la différence entre les prix pratiqués dans la Communauté et sur le marché mondial, et dans les limites prévues par les engagements pris par la Communauté européenne dans le cadre de l'OMC, devrait préserver la participation de la Communauté au commerce international du sucre.


Verordening (EG) nr. 2330/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 900/2002 inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van rogge naar alle derde landen met uitzondering van Hongarije, Estland, Litouwen en Letland

Règlement (CE) n° 2330/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 900/2002 relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation de seigle vers tous les pays tiers à l'exclusion de la Hongrie, de l'Estonie, de la Lituanie et de la Lettonie


de voor de uitvoer van landbouwproducten naar derde landen vastgestelde restituties.

les restitutions fixées pour l'exportation des produits agricoles vers les pays tiers.


Derhalve dient te worden voorzien in de heffing van rechten bij invoer uit derde landen en toekenning van een restitutie bij uitvoer naar derde landen, beide om voor de sector suiker het verschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap geldende prijzen wanneer de prijzen op de wereldmarkt lager zijn dan die in de Gemeenschap te overbruggen en voor de sectoren isoglucose en inulinestroop de verwerkende industrie voor deze producten ...[+++]

En conséquence, il convient de prévoir la perception de droits à l'importation en provenance des pays tiers et le versement d'une restitution à l'exportation vers ces mêmes pays tendant, l'un comme l'autre, à couvrir, en ce qui concerne le secteur du sucre, la différence entre les prix pratiqués à l'extérieur et à l'intérieur de la Communauté, si les prix du marché mondial sont plus bas que les prix de la Communauté, et, en ce qui concerne le secteur de l'isoglucose et celui du sirop d'inuline, à assurer une certaine protection de l'industrie de transformation communautaire de ces produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restituties voor uitvoer van druivemost naar wijnproducerende' ->

Date index: 2021-05-04
w