Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Budgetaire restricties
Budgettaire terughoudendheid
Luchtruim met restricties
Luchtruimbeperkingen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Restrictie

Traduction de «restrictie aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


budgetaire restricties | budgettaire terughoudendheid

contrainte budgétaire | restriction budgétaire


luchtruim met restricties | luchtruimbeperkingen

espace aérien réglementé | restriction d'espace aérien | restriction relative à l'utilisation de l'espace aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In hun huidige stand van toepassing vormen DRM-systemen evenwel geen beleidsoplossing om te zorgen voor het juiste evenwicht tussen de in het geding zijnde belangen, of het nu gaat om de belangen van auteurs en andere rechthebbenden of om die van rechtmatige gebruikers, consumenten en andere betrokken derden (bibliotheken, dienstverleners, inhoudmakers enz.), aangezien DRM-systemen op zich geen alternatief vormen voor auteursrechtbeleid bij het vaststellen van de parameters, hetzij met betrekking tot auteursrechtbescherming hetzij met betrekking tot de traditioneel door de wetgever toegepaste beperkingen en ...[+++]

En même temps, vu leur état présent de mise en application, les DRMs ne présentent pas une solution politique assurant l'équilibre approprié entre les intérêts en présence, que ce soit ceux des auteurs et autres ayants droit et ceux des utilisateurs légitimes, des consommateurs ou des tiers intéressés (bibliothèques, fournisseurs de services, créateurs de contenus...). Les DRMs ne sont pas en eux-mêmes une alternative à la politique du droit d'auteur, qui met en place les paramètres destinés à assurer la protection du droit d'auteur, de ses exceptions et limitations, telles qu'appliquées traditionnellement par les législateurs.


De in de vestigingseenheid uitgeoefende activiteit kan zowel een handels- als een niet-handelsactiviteit zijn, aangezien de tekst geen enkele restrictie inhoudt wat het soort activiteit betreft.

L'activité exercée au sein de l'unité d'établissement peut être tant commerciale que non commerciale, le texte ne faisant aucune restriction quant au type d'activité.


33. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op handhaving van de mogelijkheid van gebruik van op het eigen bedrijf verkregen teeltmateriaal zoals neergelegd in artikel 14, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad inzake het communautaire kwekersrecht, wanneer wijziging van deze verordening binnenkort aan de orde is, aangezien deze praktijk economische, culturele en ecologische voordelen kan opleveren en kan bijdragen tot de biodiversiteit in de landbouw; verlangt dat er een eerlijke en evenwichtige toetsing plaatsvindt van het kwekersrecht tegenover de huidige restricties ...[+++]

33. demande à la Commission et aux États membres de conserver, dans le cadre de la refonte à venir du règlement (CE) n° 2100/94 instituant un régime de protection communautaire des obtentions végétales, la possibilité pour les agriculteurs d'utiliser des semences produites et transformées dans leur exploitation, conformément à l'article 14, paragraphes 1 et 2 dudit règlement, compte tenu des avantages économiques, culturels et environnementaux que cette pratique peut représenter pour la biodiversité agricole; demande, à cet égard, une analyse juste et équilibrée des droits d'obtention et des restrictions en vigueur quant à l'utilisation ...[+++]


Daarom verwelkom ik de aanneming van dit voorstel, dat het reizen voor Europese en Canadese burgers zal vergemakkelijken, aangezien het diverse restricties opheft, code sharing mogelijk maakt en billijkere tarieven vaststelt.

Je salue donc l’adoption de cette proposition, qui facilitera les déplacements des citoyens de l’Union et du Canada en supprimant différentes restrictions, en autorisant le partage de codes et en établissant une tarification plus juste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het eens met de rapporteur dat de Unie de positieve ervaring die is opgedaan met de in 2005 gesloten bilaterale overeenkomst tussen de Verenigde Staten en India en de daaruit voortvloeiende opheffing van restricties op het gebied van capaciteit, tarieven en kwalitatieve controles ten aanzien van markttoegang door de Unie als voorbeeld moet worden genomen, aangezien een vergelijkbare overeenkomst niet alleen gunstig zou zijn voor Europese ondernemingen die opereren in de luchtverkeerssector, maar ook voor degenen die daar gebrui ...[+++]

Je partage l’avis du rapporteur pour qui l’expérience positive de l’accord bilatéral conclu entre les États-Unis et l’Inde en 2005, qui a permis de supprimer les restrictions en matière de capacité, de tarifs et de contrôles quantitatifs de l’accès au marché, doit servir d’exemple à l’Union européenne. En effet, un accord similaire profiterait non seulement aux entreprises européennes actives dans le secteur aérien, mais aussi aux utilisateurs des services aériens.


Aangezien de democratische samenleving is opgebouwd uit beperkingen en restricties voor het individu, zou ik willen dat we onszelf een vraag stellen: hoeveel individuele vrijheid moeten we opgeven om de grondrechten, de fundamentele vrijheden en de collectieve veiligheid te waarborgen?

Étant donné que toute société démocratique est composée de renoncements et de restrictions imposées aux personnes, je voudrais que nous examinions une question: quelle part de liberté individuelle devons-nous abandonner afin de garantir les libertés et les droits fondamentaux, ainsi que la sécurité collective?


Aangezien een schuldquote van 60 procent van het BBP economisch gezien redelijk is, is er geen reden om het land een dergelijke financiële restrictie op te leggen.

Dès lors qu’un ratio d’endettement de 60% du PIB est raisonnable économiquement parlant, il n’y a aucune raison d’imposer une telle restriction financière à ce pays.


In hun huidige stand van toepassing vormen DRM-systemen evenwel geen beleidsoplossing om te zorgen voor het juiste evenwicht tussen de in het geding zijnde belangen, of het nu gaat om de belangen van auteurs en andere rechthebbenden of om die van rechtmatige gebruikers, consumenten en andere betrokken derden (bibliotheken, dienstverleners, inhoudmakers enz.), aangezien DRM-systemen op zich geen alternatief vormen voor auteursrechtbeleid bij het vaststellen van de parameters, hetzij met betrekking tot auteursrechtbescherming hetzij met betrekking tot de traditioneel door de wetgever toegepaste beperkingen en ...[+++]

En même temps, vu leur état présent de mise en application, les DRMs ne présentent pas une solution politique assurant l'équilibre approprié entre les intérêts en présence, que ce soit ceux des auteurs et autres ayants droit et ceux des utilisateurs légitimes, des consommateurs ou des tiers intéressés (bibliothèques, fournisseurs de services, créateurs de contenus...). Les DRMs ne sont pas en eux-mêmes une alternative à la politique du droit d'auteur, qui met en place les paramètres destinés à assurer la protection du droit d'auteur, de ses exceptions et limitations, telles qu'appliquées traditionnellement par les législateurs.


Voor de Ministerraad dient, in de veronderstelling dat men over eigendom kan spreken indien het over een merk, dat een intellectueel recht is, gaat, te worden vastgesteld dat de in het geding zijnde wet slechts een beperkte restrictie van het gebruik oplegt, aangezien de commercialisatie van de beoogde producten niet wordt beperkt.

Pour le Conseil des ministres, à supposer que l'on puisse parler de propriété pour le droit intellectuel que constitue une marque, il y a lieu de constater que la loi en cause n'opère qu'une restriction limitée d'usage, la commercialisation des produits visés n'étant pas restreinte.


Kinesisten die werken in rust- en verzorgingstehuizen of in ziekenhuizen in het kader van de fysiotherapie- of revalidatiediensten, vallen niet onder de doelgroep van deze restrictie aangezien zij buiten de kinesitherapienomenclatuur werken.

Les kinésithérapeutes qui travaillent en maison de repos et de soins ou en hôpital dans les services de physiothérapie ou de rééducation ne sont pas concernés par cette restriction puisque les prestations qu'ils fournissent ne figurent pas dans la nomenclature de kinésithérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restrictie aangezien' ->

Date index: 2022-04-09
w