(c) de opneming van alle beginselen, normen en operationele bepalingen van de Gedragscode in de nationale wetgeving, met dien verstande dat dit het recht van de lidstaten om een restrictiever nationaal beleid te voeren, onverlet laat,
(c) transposition en droit interne de tous les principes, critères et dispositions opérationnelles du code de conduite, étant entendu que les États membres conservent le droit d'appliquer des politiques nationales plus rigoureuses;