Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaat verder zullen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal in het bijzonder: het nieuwe energie-efficiëntieplan ten uitvoer leggen en vorderingen maken met een actieplan inzake milieu-innovatie, dat bijzondere aandacht besteedt aan het mkb bij het promoten van netwerken, koolstofarme technologieën en hulpbronnenefficiënte innovatie; de specifieke maatregel inzake milieu- en energiedeskundigen binnen het Enterprise Europe Network verder uitbreiden, waarbij specifieke kennis over de stand van de methodologieën en beste praktijken zal worden overgedragen van regio's met vergevorderde ervaring op regio's met een achterstand op dit gebied; het Enterprise Europe Network zal mkb-bedr ...[+++]

En particulier, la Commission: mettra en œuvre le nouveau plan pour l’efficacité énergétique et s’orientera vers un plan d’action en faveur de l’éco-innovation accordant une attention particulière aux PME dans ses mesures de promotion de la mise en réseau, des technologies à faible émission de carbone et d’une innovation efficace dans l’utilisation des ressources; poursuivra le développement de l’action spécifique consacrée aux experts de l’environnement et de l’énergie au sein du Réseau entreprise Europe, dans le cadre de laquelle les connaissances spécifiques sur l’état des méthodologies et des bonnes pratiques seront transférées des ...[+++]


In de loop van de volgende maanden zullen de maatregelen met gunstig resultaat verder worden toegepast en worden veralgemeend, dit alles binnen de budgettaire enveloppes die de federale regering hiervoor heeft vrijgemaakt.

Dans les mois prochains les mesures qui auront donné de bons résultats seront poursuivies et généralisées. Cela se fera à l'intérieur des enveloppes budgétaires que le gouvernement fédéral à dégagées à cet effet.


8. De Partijen zullen, met inachtneming van het resultaat van de eerste toetsing ingevolge artikel 8 en uiterlijk een jaar na de afronding van die toetsing, onderhandelingen aangaan inzake verdere verplichtingen ter vermindering van de emissies.

8. Les Parties, sous réserve des résultats du premier examen prévu à l'article 8 et un an au plus tard après l'achèvement dudit examen, entreprennent des négociations au sujet des nouvelles obligations à assumer pour réduire les émissions.


Voor hen vormen deze ontwikkelingen een bedreiging waar tegenover zij een militair antwoord zullen trachten te stellen. Het resultaat is een verdere wapenwedloop en militarisering van de internationale betrekkingen.

Pour eux, cette évolution constitue une menace à laquelle ils s'efforceront d'apporter une réponse militaire, avec pour résultat une aggravation de la course aux armements et de la militarisation des relations internationales.


8. De Partijen zullen, met inachtneming van het resultaat van de eerste toetsing ingevolge artikel 8 en uiterlijk een jaar na de afronding van die toetsing, onderhandelingen aangaan inzake verdere verplichtingen ter vermindering van de emissies.

8. Les Parties, sous réserve des résultats du premier examen prévu à l'article 8 et un an au plus tard après l'achèvement dudit examen, entreprennent des négociations au sujet des nouvelles obligations à assumer pour réduire les émissions.


Ik denk hierbij aan de versterking van de bevoegdheden van het Europees Parlement, het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de nieuwe regels voor de besluitvorming bij meerderheid en de overgang naar unanimiteit op een aantal terreinen, en in dit opzicht hoop ik dus dat we met het resultaat verder zullen kunnen gaan op de in de ontwerp-Grondwet ingeslagen, positieve weg.

Je pense au renforcement des pouvoirs du Parlement européen, à la politique étrangère et de sécurité commune, aux nouvelles règles de décision à la majorité, au passage à l’unanimité sur un certain nombre de sujets et donc, de ce point de vue, j’espère que le résultat permettra de confirmer les avancées qui étaient contenues dans le projet de Constitution.


Doen we dat niet, dan zitten we nog jarenlang met eindeloze discussies en gekissebis over de Grondwet, met als resultaat dat we de steun van de burgers voor de Unie nog verder zullen zien afkalven.

Autrement, on va encore, pendant des années et des années, se bagarrer, discourir sans fin sur la Constitution, avec, pour résultat, de perdre davantage encore de soutien de la part des citoyens de l’Union européenne.


Ik vind het jammer dat de Raad op een aantal punten niet verder wil gaan en dat hij zich vastzet in een soort redenering die ik niet goed begrijp. Maar met de goedkeuring van het compromis dat we hebben uitgewerkt, is er in elk geval geen risico dat we zonder resultaat eindigen en dat we de situatie slechter maken in plaats van beter. Dus bedankt collega Savary, bedankt alle andere collega's, ik denk dat we morgen een goed resultaat zullen hebben.

Je déplore l’immobilité du Conseil sur un certain nombre de points et son cantonnement à un raisonnement qui m’échappe, mais si le compromis que nous sommes parvenus à arracher est approuvé, nous ne risquerons pas de rentrer les mains vides ni de faire pire que mieux. Aussi je tiens à vous remercier, Monsieur Savary, ainsi que tous les autres députés. Je pense que la journée de demain débouchera sur un résultat positif.


Bovendien zullen de richtsnoeren die de Commissie als resultaat van het debat na de publicatie van haar Groenboek over economische migratie zal vaststellen, de gelegenheid bieden om dit aspect verder te ontwikkelen en om ontwikkelingskwesties sterker in het immigratiebeleid van de Gemeenschap te integreren.

En outre, les orientations qui seront identifiées par la Commission à l'issue du débat qui fera suite à la publication de son Livre vert sur les migrations économiques permettront de développer davantage cet aspect et d'accroître la prise en compte des questions de développement dans la politique communautaire en matière d'immigration.


In de loop van de volgende maanden zullen de maatregelen met gunstig resultaat verder worden toegepast en worden veralgemeend, dit alles binnen de budgettaire enveloppes die de federale regering hiervoor heeft vrijgemaakt.

Dans les mois prochains les mesures qui auront donné de bons résultats seront poursuivies et généralisées. Cela se fera à l'intérieur des enveloppes budgétaires que le gouvernement fédéral à dégagées à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat verder zullen' ->

Date index: 2022-11-28
w