Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Opalescent
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen

Traduction de «resultaten die bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

interpréter des résultats de tests hématologiques


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

avis sur les résultats du concours




gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zien ook solidariteit binnen de EU: het herplaatsingsprogramma leidt tot resultaten en bijna alle geregistreerde aanvragers zijn vanuit Griekenland en Italië herplaatst.

Nous voyons aussi une solidarité s'exercer au sein de l'Union, le programme de relocalisation donnant des résultats et presque tous les demandeurs enregistrés ayant fait l'objet d'une relocalisation depuis la Grèce ou l'Italie.


Het project voor technische bijstand voor projectvoorbereiding (totale kosten: 1,45 miljoen euro) is bijna volledig uitgevoerd en de resultaten qua aantal uitgevoerde projecten zijn bevredigend.

Le projet d'assistance technique à la préparation de projets (coût global : 1,45 millions d'euros) a été presque complètement mis en oeuvre et le résultat en termes de nombre de projets en préparation est satisfaisant.


Hiervan onthouden wij de volgende voordelen : resultaten die bijna meteen bekend zijn (als er geen incidenten zijn, ...), de afschaffing van papier (maar de herinvoering ervan met het nieuwe systeem be-voting), minder infrastructuur en bijzitters en natuurlijk de wil om nieuwe technologieën te gebruiken.

On peut ainsi retenir: des résultats quasi immédiats (lorsqu'il n'y a pas d'incident, ..), l'abandon du papier (mais sa réintroduction avec le nouveau système be-voting), la diminution des infrastructures et du nombre d'assesseurs et bien sûr, la volonté d'utiliser des technologies nouvelles.


Hiervan onthouden wij de volgende voordelen : resultaten die bijna meteen bekend zijn (als er geen incidenten zijn, ...), de afschaffing van papier (maar de herinvoering ervan met het nieuwe systeem be-voting), minder infrastructuur en bijzitters en natuurlijk de wil om nieuwe technologieën te gebruiken.

On peut ainsi retenir: des résultats quasi immédiats (lorsqu'il n'y a pas d'incident, ..), l'abandon du papier (mais sa réintroduction avec le nouveau système be-voting), la diminution des infrastructures et du nombre d'assesseurs et bien sûr, la volonté d'utiliser des technologies nouvelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]

Considérant que les ONGs PAN Europe et Générations futures dénoncent toutefois le rejet quasi-systématique par les pays rapporteurs des données issues des études indépendantes (reproche formulé dans le cas présent par le Pr Portier); que la différence de méthodologies d'évaluation et l'origine des données considérées ont mené à d'importants échanges de courriers entre les directeurs du CIRC et de l'EFSA, cette dernière insistant sur le fait que les conclusions du CIRC ne consistaient qu'en une première évaluation qui « ne saurait être comparée aux évaluations du risque plus complètes menées par des autorités comme l'EFSA »; le CIRC rétorquant que « les résultats de cette ...[+++]


Enkele andere opvallende resultaten van de studie : Turken zijn driemaal sterker vertegenwoordigd bij de verdachten dan Nederlanders, Marokkanen bijna 5 keer, en andere Afrikanen zelfs bijna 6 keer.

Passons en revue quelques autres résultats surprenants de cette étude : parmi les suspects, les Turcs sont trois fois plus représentés que les Néerlandais, les Marocains presque cinq fois et les autres Africains presque six fois.


Pangea IV heeft wereldwijd zeer goede resultaten opgeleverd, aangezien er in totaal bijna 13 500 onwettige websites gesloten werden, 45 500 pakketten werden gecontroleerd en daarvan werden bijna 8 000 in beslag genomen.

Mondialement, Pangea IV a donné de très bons résultats : près de 13 500 sites web illégaux ont été fermés au total, 45 500 colis ont été contrôlés et presque 8 000 colis ont été saisis.


De NMBS-Groep informeert me echter dat het herstructureringsplan, dat in de zomer 2012 in uitvoering werd gebracht, een verbetering van de resultaten van NMBS Logistics en van haar dochtermaatschappijen mogelijk heeft gemaakt, en dit ondanks een zeer ongunstige conjunctuur en een activiteit die met bijna 15 % afnam.

Toutefois, le Groupe SNCB m’informe que le plan de restructuration mis en œuvre à l’été 2012 a permis une amélioration des résultats SNCB Logistics et de ses filiales, malgré une conjoncture très défavorable et une activité en baisse de près de 15 %.


Deze resultaten wijzen erop dat de vraag naar nationale en Europese producties, die in het afgelopen decennium voortdurend gegroeid is, in 2002 met bijna twee derde van alle in aanmerking komende uitzendingen een nieuwe hoogtepunt heeft bereikt.

Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.


Daarom concluderen de externe beoordelaars dat het, ofschoon er sinds de goedkeuring van de verordening tot oprichting van het Waarnemingscentrum al bijna zes jaar verstreken zijn, nog steeds niet mogelijk is het effect of de impact van zijn resultaten te meten.

C'est pourquoi les évaluateurs externes concluent que, même si près de six années se sont écoulées depuis l'adoption du règlement portant création de l'Observatoire, il est toujours impossible de mesurer l'effet ou les retombées des résultats produits par ce dernier.


w