Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

1. Per controlejaar sinds de verrekenprijzen door de centra Grote Ondernemingen gecontroleerd worden: a) het aantal dossiers die voor een controle in aanmerking kwamen; b) het aantal effectief gecontroleerde dossiers; c) de redenen waarom de niet-gecontroleerde dossiers uit de selectie verwijderd werden en het aantal dossiers volgens de reden waarom ze niet gecontroleerd werden; d) het aantal dossiers die gecontroleerd werden zonder dat die controle iets opgeleverd heeft; e) de redenen waarom de controle zonder resultaten werd afgesloten en het aantal dossiers volgens de reden waarom de controle niets heeft opgeleverd; f) het aantal dossiers waarbij de controle tot resultaten heeft geleid; g) het bedrag van de verhogingen van de belas ...[+++]

1. Par année de contrôle, depuis que le contrôle des prix de transfert est assuré par les services grandes entreprises: a) le nombre de dossiers proposés pour un contrôle; b) le nombre de dossiers mis en contrôle; c) les motifs de désélection des dossiers non mis en contrôle et le nombre de dossiers par motif de désélection; d) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle a été clôturé sans résultat; e) les motifs de clôture sans résultat et le nombre de dossiers par motif de clôture sans résultat; f) le nombre de dossiers mis en contrôle pour lesquels le contrôle est clôturé avec un résultat; g) le montant des s ...[+++]


5. U zou er ook voor pleiten dat de projecten rond "duurzame voeding" die opgezet zijn en gecoördineerd worden door het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO), die tot doel hebben de voeding in de restaurants van het federale overheidspersoneel duurzamer te maken en die al tot enkele opmerkelijke resultaten hebben geleid, worden voortgezet en dat daarbij in de toekomst bijzondere aandacht besteed wordt aan de beperking van voedselverlies en voedselverspilling.

5. Vous alliez en outre plaider pour que, dans le cadre du projet "alimentation durable" initié et coordonné par l'Institut Fédéral pour le Développement durable (IFDD), qui vise à rendre l'alimentation plus durable dans les restaurants du personnel des autorités fédérales et qui a déjà abouti à quelques résultats remarquables, les efforts soient poursuivis, en portant, notamment, à l'avenir une attention particulière à la réduction du gaspillage et des pertes alimentaires.


Bovendien zouden de resultaten van projecten die wel tot resultaten hebben geleid, na het afloop van het project weer verdwijnen.

En outre, les résultats des projets qui ont eux porté leurs fruits disparaîtraient une fois le projet terminé.


In het bio-medische domein zijn vaccins en microbiciden het voorwerp van onderzoeken die jammer genoeg nog niet tot resultaten hebben geleid.

Dans le domaine bio-médical, les vaccins et les microbicides font l'objet de recherches qui n'ont malheureusement pas encore abouti.


Er bestaan ambitieuze hervormingsprogramma's in verschillende lidstaten die reeds tot positieve resultaten hebben geleid.

Plusieurs États membres ont mis sur pied des programmes de réforme ambitieux, qui ont déjà donné des résultats positifs.


Zo heeft de overheid wel concrete maatregelen ontwikkeld om meer 55-plussers aan het werk te krijgen, die tot positieve resultaten hebben geleid. Dit toont aan dat een effectieve aanpak van discriminatie op de arbeidsmarkt mogelijk is.

Par exemple, les actions concrètes mises en oeuvre par les autorités en faveur de l'embauche des personnes de plus de 55 ans ont porté leurs fruits, ce qui montre qu'une stratégie effective de lutte contre la discrimination sur le marché du travail est possible.


Aangezien de evaluaties positieve resultaten hebben opgeleverd, hebben ze niet tot een grondige herziening van de overeenkomst geleid.

Les évaluations ayant donné des résultats positifs, elles n'ont pas conduit à des révisions de fond de la convention.


Deze netwerkpraktijken worden in de internationale literatuur inderdaad beschouwd als goede praktijken, die hebben geleid tot overtuigende resultaten.

Ces pratiques de réseau sont en effet considérées dans la littérature internationale comme des bonnes pratiques, porteuses de résultats probants.


1. Kan u meedelen tot welke resultaten de onderzoeken naar sociale fraude hebben geleid in het jaar 2009 en 2010?

1. Quels sont les résultats des enquêtes sur la fraude sociale menées en 2009 et 2010?


In het bio-medische domein zijn vaccins en microbiciden het voorwerp van onderzoeken die jammer genoeg nog niet tot resultaten hebben geleid.

Dans le domaine bio-médical, les vaccins et les microbicides font l'objet de recherches qui n'ont malheureusement pas encore abouti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten hebben geleid' ->

Date index: 2021-12-07
w