Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten heeft bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de enquête blijkt dat de campagne de beoogde resultaten heeft bereikt: bijna één op de vijf ondervraagden wist dat 2015 het Europees Jaar voor ontwikkeling was (een stijging van circa 50% ten opzichte de resultaten van 2014).

L'enquête montre que le but a été atteint: près d'une personne interrogée sur cinq savait que 2015 était l'Année européenne pour le développement (une hausse de quelque 50 % par rapport aux résultats de 2014).


12. Het verheugt de Raad dat de Commissie heeft geoordeeld dat Montenegro goede vorderingen heeft gemaakt en in het algemeen bevredigende resultaten heeft bereikt.

12. Le Conseil européen se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle le Monténégro a accompli de grands progrès et obtenu des résultats globalement satisfaisants.


De tussenkomst van de Hoge Vertegenwoordiger in Servië om de educatieve rechten van de Albanese minderheden aldaar te onderzoeken, zijn interventie om in Kroatië een terugkeerbeleid voor de vluchtelingen te realiseren, alsmede het programma om in Macedonië aan de Albanese minderheid hoger onderwijs in hun eigen taal te verschaffen zijn voorbeelden van acties waar de Hoge Vertegenwoordiger voor de minderheden van de OVSE positieve resultaten heeft bereikt.

On peut citer parmi les initiatives du haut représentant qui ont été couronnées de succès, les actions menées en Serbie pour y examiner les droits à l'éducation des minorités albanaises et en Croatie pour y mettre en œuvre une politique de retour des réfugiés, ainsi que le programme visant à offrir à la minorité albanaise en Macédoine un enseignement supérieur dans sa propre langue.


De tussenkomst van de Hoge Vertegenwoordiger in Servië om de educatieve rechten van de Albanese minderheden aldaar te onderzoeken, zijn interventie om in Kroatië een terugkeerbeleid voor de vluchtelingen te realiseren, alsmede het programma om in Macedonië aan de Albanese minderheid hoger onderwijs in hun eigen taal te verschaffen zijn voorbeelden van acties waar de Hoge Vertegenwoordiger voor de minderheden van de OVSE positieve resultaten heeft bereikt.

On peut citer parmi les initiatives du haut représentant qui ont été couronnées de succès, les actions menées en Serbie pour y examiner les droits à l'éducation des minorités albanaises et en Croatie pour y mettre en œuvre une politique de retour des réfugiés, ainsi que le programme visant à offrir à la minorité albanaise en Macédoine un enseignement supérieur dans sa propre langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke concrete resultaten heeft het Pakistaanse leger bereikt? De toegang tot de Swatvallei is verboden voor vreemde journalisten en niemand kan de zegebulletins van het leger controleren.

Je voudrais connaître les résultats concrets de l'armée pakistanaise : l'accès de la vallée de Swat est interdit aux journalistes étrangers et personne ne peut vérifier les bulletins de victoire de l'armée.


Ze gingen na welke resultaten het Pedagogisch Comité, dat op basis van die circulaire werd opgericht, heeft bereikt.

Le Comité P a examiné les résultats obtenus par le comité pédagogique créé par la circulaire.


De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van het Commissielid FISCHLER over de resultaten van de besprekingen gedurende de vierde Conferentie van ministers van de WHO (Doha, 9-14 november 2001), die een akkoord heeft bereikt om een nieuwe ronde van handelsbesprekingen te lanceren die zal beginnen in januari 2002 en waarvoor 1 januari 2004 de beoogde uiterste afsluitingsdatum is.

Le Conseil a pris note d'un exposé du Commissaire FISCHLER sur les résultats des travaux de la 4ème session ministérielle de l'OMC (Doha, 9-14 novembre 2001) qui est parvenu à un accord pour lancer un nouveau round de négociations commerciales qui commencera en janvier 2002 en vue d'une conclusion au 1er janvier 2004 au plus tard.


neemt nota van het verslag van de Commissie over de resultaten die zij tot op heden heeft bereikt bij de onderhandelingen met de Japanse en de Koreaanse autofabrikanten (JAMA en KAMA) over de CO -uitstoot door personenauto's teneinde convenanten te sluiten die inspanningen inhouden welke gelijkwaardig zijn aan die waartoe de Europese Federatie van Autoproducenten (ACEA) zich heeft verbonden;

prend acte du rapport de la Commission sur les résultats actuels des négociations qu'elle mène avec les constructeurs automobiles japonais et coréens (JAMA et KAMA) en matière d'émissions de CO des voitures particulières en vue d'arriver à des accords contenant des engagements équivalents à ceux auxquels l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) a souscrit ;


De Europese Raad heeft er met voldoening kennis van genomen dat de Europol-Drugseenheid, als voorloper van EUROPOL, reeds haar eerst resultaten heeft bereikt in de strijd tegen de drugscriminaliteit en het daaraan gerelateerde illegale witwassen van geld.

Le Conseil européen a appris avec satisfaction que l'Unité Drogue Europol, en tant qu'organe précurseur d'Europol, a déjà obtenu des premiers résultats dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le blanchiment de capitaux qui y est lié.


Meer in het bijzonder met betrekking tot het aan de Europese Raad van Cannes voorgelegde Witboek inzake de voorbereiding van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa op de integratie in de interne markt van de Gemeenschap, toonde de Associatieraad waardering voor de inspanningen die Hongarije reeds heeft gedaan en de resultaten die het heeft bereikt.

En ce qui concerne plus précisément le Livre blanc sur la préparation des pays associés d'Europe centrale et orientale à l'intégration dans le marché intérieur de la Communauté, présenté au Conseil européen de Cannes, le Conseil d'association s'est félicité des efforts déjà entrepris et des succès déjà obtenus par la Hongrie.




D'autres ont cherché : resultaten heeft bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten heeft bereikt' ->

Date index: 2025-01-27
w