Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten het ging hier bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Het ging hier om extra treinen voor bijvoorbeeld muziekfestivals, betogingen en ook voor privé-initiatieven van allerlei aard.

Il s'agissait en l'occurrence de trains supplémentaires pour des festivals de musique, des manifestations, mais aussi des initiatives privées de toute nature, par exemple.


2. Het ging hier steeds om DDoS-aanvallen waarbij steeds twee types terugkwamen: Ten eerste, de DDoS-aanval die de volledige bandbreedte verbruikt (een "volumetrische DDoS", bits per seconde) waardoor er geen bandbreedte meer vrij is om bijvoorbeeld de website weer te geven.

2. Il s'agissait à chaque fois d'attaques DDoS comme étant toujours de deux types: Premièrement, l'attaque DDoS qui utilise toute la bande passante (une "DDoS volumétrique", bits par seconde) si bien qu'il n'y a plus de bande passante disponible pour afficher le site internet, par exemple.


Uitvoeringsproblemen. Zo’n 75% van de ondervraagden heeft bij de tenuitvoerlegging problemen van uiteenlopende aard ondervonden, die van invloed waren op de verwezenlijking van de geplande resultaten. Het ging hier bijvoorbeeld om vertragingen bij de goedkeuring van projecten en de voltooiing van subsidieovereenkomsten, die voor de begunstigden gevolgen hadden wat de planning van hulpmiddelen en het uitvoeringstijdschema betreft.

Environ 75 % des projets étudiés ont rencontré, au cours de leur mise en œuvre, divers types de difficultés qui ont porté préjudice, à des degrés divers, à l’obtention des résultats prévus, par exemple des retards dans l'approbation des projets et la finalisation des conventions de subvention qui ont eu une incidence sur la planification des ressources et le calendrier de mise en œuvre des bénéficiaires.


Uitvoeringsproblemen. Zo’n 75% van de ondervraagden heeft bij de tenuitvoerlegging problemen van uiteenlopende aard ondervonden, die van invloed waren op de verwezenlijking van de geplande resultaten. Het ging hier bijvoorbeeld om vertragingen bij de goedkeuring van projecten en de voltooiing van subsidieovereenkomsten, die voor de begunstigden gevolgen hadden wat de planning van hulpmiddelen en het uitvoeringstijdschema betreft.

Environ 75 % des projets étudiés ont rencontré, au cours de leur mise en œuvre, divers types de difficultés qui ont porté préjudice, à des degrés divers, à l’obtention des résultats prévus, par exemple des retards dans l'approbation des projets et la finalisation des conventions de subvention qui ont eu une incidence sur la planification des ressources et le calendrier de mise en œuvre des bénéficiaires.


Hierop repliceert het lid dat het beleid zich misschien wel toespitst op deze beleidspunten maar dat de concrete resultaten over bijvoorbeeld een daling van de werkloosheid, jeugdwerkloosheid, criminaliteit, politiehervorming, verkeershervorming hier toch wel uitblijven.

À cela, le membre répond que la politique se concentre peut-être sur ces questions, mais que les résultats concrets, en termes par exemple de chômage, de chômage des jeunes, de criminalité, de réforme des polices, de réforme de la circulation, se font attendre.


Ik ben het er absoluut mee eens als er bijvoorbeeld in verband met Ierland wordt gezegd dat er enorme fouten zijn gemaakt, maar waar het hier vooral om gaat is dat het om welbewust gekozen beleid ging om de uitgaven en de tekorten te doen oplopen om de crisis en de problemen aan te pakken, iets waarvan we nu de wrange vruchten plukken.

Je suis absolument d’accord, si nous parlons de l’Irlande par exemple, que d’énormes erreurs ont été commises, mais ce qui est intéressant, c’est que c’était une politique délibérée d’augmenter les dépenses et les déficits afin de résoudre la crise et les problèmes, et nous en voyons à présent les résultats.


Ten derde moeten wij op een gegeven ogenblik toch ook nota nemen van de bereikte resultaten en deze accepteren, zoals de heer Bourlanges zojuist ook zei. Ik denk bijvoorbeeld ook aan de afgesloten tuchtprocedures in het geval-ECHO, ofschoon collega Blak van plan is hier zijn tanden en klauwen - zoals hij zojuist zelf zei - in te zetten en door te gaan.

Troisièmement, il s'agit aussi - comme vient de le signaler M. Bourlanges - de prendre acte des résultats, comme la conclusion, par exemple, de la procédure disciplinaire dans l'affaire Echo et de les accepter, quand bien même notre collègue Blak veut s'y opposer bec et ongles - comme il vient de le dire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten het ging hier bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-18
w