Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Continentaal Portugal
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Price earnings ratio
Regio's van Portugal
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen

Vertaling van "resultaten in portugal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse




resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

interpréter des résultats de tests hématologiques


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

coefficient de capitalisation des résultats | CCR


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

avis sur les résultats du concours




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de pensioenfondsen zich in ons land herstelden van de financiële crisis in 2009 en 2010, riskeren hun resultaten in 2011 mogelijks te worden beïnvloed door de soevereine schuldencrisis van de zogenaamde PIGS landen (Portugal, Italië, Griekenland en Spanje).

Dans notre pays, où les fonds de pension se rétablissaient après la crise financière de 2009-2010, leurs résultats de 2011 risquent d'être influencés par la crise de la dette souveraine des pays dits PIGS (Portugal, Italie, Grèce et Espagne).


36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; erkent de buitengewone begrotingsaanpassing in Griekenland, maar betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende ...[+++]

36. salue la fin du programme destiné à l'Irlande, illustrée par le fait que les missions de la troïka ont cessé et que ce pays a eu de nouveau accès aux marchés obligataires le 7 janvier 2014, ainsi que la fin attendue du programme destiné au Portugal; salue l'ajustement budgétaire sans précédent opéré par la Grèce, mais déplore toutefois que ce pays connaisse des résultats inégaux, malgré l'accomplissement de réformes sans précédent; mesure les efforts très éprouvants qu'ont dû consentir les personnes, les familles, les entreprise ...[+++]


36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en instellingen en maatschappe ...[+++]

36. salue la fin du programme destiné à l'Irlande, illustrée par le fait que les missions de la troïka ont cessé et que ce pays a eu de nouveau accès aux marchés obligataires le 7 janvier 2014, ainsi que la fin attendue du programme destiné au Portugal; déplore que la Grèce connaisse des résultats inégaux, malgré l'accomplissement de réformes sans précédent; mesure les efforts très éprouvants qu'ont dû consentir les personnes, les familles, les entreprises et d'autres institutions de la société civile dans les pays soumis à des prog ...[+++]


De Commissie merkt tot slot op dat alle in het herstructureringsplan beschreven maatregelen zijn gericht op herstel van de levensvatbaarheid van CGD en moeten leiden tot een bevredigende mate van winstgevendheid, wat blijkt uit de streefcijfers voor het rendement op eigen vermogen („REV”) van [5-10] % voor de bankactiviteiten van CGD in Portugal voor 31 december 2017 en van [5-10] % voor de geconsolideerde resultaten van alle activiteit ...[+++]

Enfin, la Commission note que toutes les mesures présentées dans le plan de restructuration visent à rétablir la viabilité de CGD et à atteindre un niveau de rentabilité satisfaisant, conformément au rendement des fonds propres de [5-10] % pour les activités bancaires de CGD au Portugal annoncé pour le 31 décembre 2017 ainsi que le rendement des fonds propres de [5-10] % pour les résultats consolidés de toutes les activités du groupe CGD au 31 décembre 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als antwoord op de vraag van de heer Carlos Coelho, wil ik zeggen dat ik mij afvraag hoe u, als voorzitter van de Europese Unie, deze resultaten hebt kunnen behalen, zichtbaar en erkend door iedereen, en hoe u tegelijkertijd de resultaten in Portugal hebt kunnen behalen die u hebt behaald.

En réponse à Monsieur Carlos Coelho, permettez-moi de dire que je me demande comment il a été possible de parvenir aux résultats que tout le monde peut voir et reconnaître en tant que Président de l’UE, alors qu’en même temps au Portugal, il a réussi ce qu’il a fait; il semble presque avoir le don de l’omniprésence.


Als antwoord op de vraag van de heer Carlos Coelho, wil ik zeggen dat ik mij afvraag hoe u, als voorzitter van de Europese Unie, deze resultaten hebt kunnen behalen, zichtbaar en erkend door iedereen, en hoe u tegelijkertijd de resultaten in Portugal hebt kunnen behalen die u hebt behaald.

En réponse à Monsieur Carlos Coelho, permettez-moi de dire que je me demande comment il a été possible de parvenir aux résultats que tout le monde peut voir et reconnaître en tant que Président de l’UE, alors qu’en même temps au Portugal, il a réussi ce qu’il a fait; il semble presque avoir le don de l’omniprésence.


De resultaten van het officiële toezicht moeten wekelijks aan de Commissie en de andere lidstaten worden medegedeeld, zodat zij de ontwikkelingen in Portugal op de voet kunnen volgen.

Il importe que les résultats de ces contrôles officiels soient communiqués chaque semaine à la Commission et aux autres États membres pour leur permettre de suivre de près l’évolution de la situation au Portugal.


Gezien die nieuwe bevindingen in diverse lidstaten en de resultaten van het controlebezoek door de Commissie is het noodzakelijk dat Portugal het officiële toezicht op het vervoer van vatbaar hout, vatbare schors en vatbare planten van de afgebakende gebieden naar andere gebieden tot het maximaal haalbare niveau opvoert, teneinde ervoor te zorgen dat aan de voorwaarden in Beschikking 2006/133/EG wordt voldaan.

À la lumière de ces faits nouveaux constatés dans plusieurs États membres et des résultats de la mission effectuée par la Commission, il est nécessaire que le Portugal renforce autant qu’il est possible les contrôles officiels auxquels sont soumis les mouvements de bois, d’écorces et de végétaux sensibles effectués à partir des zones délimitées vers d’autres zones pour garantir le respect des conditions fixées dans la décision 2006/133/CE.


Art. 5. De afvoer van varkens van een beslag waar varkens afkomstig uit Duitsland of Portugal werden binnengebracht, is verboden, met uitzondering van rechtstreeks vervoer naar een slachthuis, tot de verantwoordelijke er door de inspecteur-dierenarts van in kennis wordt gesteld dat de resultaten van alle serologische onderzoeken negatief zijn.

Art. 5. La sortie de porcs d'un troupeau dans lequel ont été introduits des porcs en provenance d'Allemagne ou du Portugal est interdite, exception faite du transport direct vers l'abattoir, jusqu'à ce que le responsable ait été averti par l'inspecteur vétérinaire que les résultats de tous les examens sérologiques sont négatifs.


14. is uitermate bezorgd over de aanzienlijke toename van het aantal BSEgevallen in Portugal en over de resultaten van de twee inspectiebezoeken, en neemt kennis van het op 18 november jl. getroffen besluit van de Commissie de uitvoer van levende runderen, vlees- en beendermeel van zoogdieren en - tot 1 augustus 1999 - van rundvlees en rundvleesproducten uit Portugal te verbieden;

14. se montre extrêmement préoccupé par la forte augmentation des cas d'ESB au Portugal ainsi que par les résultats des deux missions effectuées dans ce pays et prend acte de la décision adoptée par la Commission le 18 novembre 1998 visant à interdire toute exportation portugaise de bovins vivants et de farines de viande et d'os provenant de mammifères et, jusqu'au 1 août 1999, de viandes et de produits d'origine bovine;


w