Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten leidt echter » (Néerlandais → Français) :

Een sectoraal onderzoek van de resultaten leidt echter tot de conclusie dat er vooruitgang is geboekt bij de standaardisering van normen en veeleer op technische gebieden zoals milieu, onderzoek of onderwijs.

Un examen sectoriel des résultats permet de conclure que des progrès ont été réalisés en matière de rapprochement normatif et dans des domaines plutôt techniques tels que l'environnement, la recherche et l'éducation.


21. merkt op dat de geleidelijke integratie van lidstaten in het EU Pilot-systeem in juni 2012 werd voltooid met de deelname van Malta en Luxemburg en dat de EU Pilot-procedure sindsdien volledig operationeel is in alle lidstaten; merkt op dat het aantal nieuwe EU Pilot-procedures in de afgelopen drie jaar geleidelijk is toegenomen en dat EU Pilot tot dusver heeft geleid tot opmerkelijke resultaten, met name met betrekking tot het verzamelen van informatie en het verbeteren van de specifieke situatie die tot ongerustheid leidt bij de burgers, wat ...[+++]

21. constate que la mise en place progressive du projet EU Pilot dans les États membres s'est achevée en juin 2012, lorsque Malte et le Luxembourg l'ont rejoint, et que, depuis lors, la procédure EU Pilot est pleinement opérationnelle dans tous les États membres; souligne que le nombre de nouvelles procédures EU Pilot a progressivement augmenté au cours des trois dernières années et que le projet a jusqu'à présent enregistré des résultats remarquables, notamment en ce qui concerne la collecte d'informations et l'amélioration de situations spécifiques préoccupant les citoyens, comme en atteste la réduction du nombre de procédures d'infra ...[+++]


7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden vo ...[+++]

7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient servir à financer des projets rentables sur le plan économique ou présentant un rapport coûts-bénéfices ...[+++]


7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden vo ...[+++]

7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient servir à financer des projets rentables sur le plan économique ou présentant un rapport coûts-bénéfices ...[+++]


Het heeft echter geen zin de EU-instellingen tijd en energie te laten stoppen in voorstellen die geen kans maken – dat leidt niet tot de tastbare resultaten waar wij naar streven.

Il serait absurde, néanmoins, de laisser les institutions de l'UE gaspiller du temps et de l'énergie pour des propositions qui n'ont aucune chance d'être adoptées et qui ne donneront pas les résultats concrets que nous appelons de nos vœux.


Een permanent compromis dat leidt tot successen en meer sociale rechtvaardigheid is echter beter dan een ideologische principestrijd die uiteindelijk steriel is en niet tot concrete resultaten leidt.

Cependant, mieux vaut un compromis permanent, qui conduit à des succès et à une plus grande justice sociale, qu’une bataille idéologique qui, en fin de compte, ne débouche sur aucun résultat tangible.


De praktijk heeft echter uitgewezen dat het gebruik van één enkele detectietechniek niet altijd tot bevredigende resultaten leidt.

Toutefois, l'expérience a montré que le recours à une seule technique de détection est susceptible de ne pas donner des résultats satisfaisants.


Hierin wordt echter ook opgemerkt dat niet alle landen en groepen gelijkelijk delen in de voordelen van de globalisering en dat het huidige globaliseringsmodel zonder een efficiënt systeem van global governance tot onevenwichtige resultaten leidt en waarschijnlijk niet zal leiden tot een wereldwijde duurzame ontwikkeling.

Toutefois, le rapport note également que les avantages de la globalisation ne sont pas partagés de manière égale entre les pays et les groupes et que, à défaut d'un système efficace de gouvernance mondiale, le modèle actuel de globalisation produit des résultats déséquilibrés et n'est pas susceptible de conduire au développement durable au niveau mondial.


Deze vereiste is echter niet in alle lidstaten verplicht, wat tot onbevredigende resultaten leidt.

Toutefois, cette exigence n’est pas impérative dans la législation de tous les États membres et cette situation génère des résultats peu satisfaisants.


Uit ervaring blijkt echter dat dit gedrag de financiële resultaten van de werven niet verbetert, maar ook in die segmenten tot prijserosie leidt zolang de markt door een overaanbod wordt gekenmerkt.

Le passé nous a toutefois enseigné que ce comportement n'améliore pas les résultats financiers des chantiers, mais accentue plutôt l'érosion des prix dans les secteurs visés, tant que le marché se caractérise par une offre excessive.


w