Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vergelijkbaar inkomen

Traduction de «resultaten ook vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

interpréter des résultats de tests hématologiques


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Projecten in verband met ecstasy worden opgezet in Duitsland, België, Denemarken en Finland; Frankrijk neemt maatregelen om de methoden voor de analyse van synthetische drugs te harmoniseren, om de resultaten gemakkelijker vergelijkbaar te maken en de uitwisseling van gegevens te verbeteren.

Des projets concernant l'ecstasy sont en cours d'élaboration en Allemagne, en Belgique, au Danemark et en Finlande, et la France prend des mesures pour harmoniser les méthodes d'analyse des drogues de synthèse afin d'améliorer la comparabilité des résultats et l'échange d'informations.


(78)"afwikkelingsmaatregel van een derde land": een maatregel naar het recht van een derde land om het faillissement van een instelling van een derde land te beheren die, wat de resultaten betreft, vergelijkbaar is met afwikkelingsmaatregelen uit hoofde van deze richtlijn.

(78)«procédure de résolution d'un pays tiers»: une mesure prévue par la législation d'un pays tiers pour gérer la défaillance d'un établissement de pays tiers et comparable, en termes de résultat, aux mesures de résolution prévues par la présente directive.


„afwikkelingsmaatregelen van een derde land”: maatregelen naar het recht van een derde land om het falen van een derdeland-instelling of een derdeland-moederonderneming te beheren die, wat de doelstellingen en de te verwachten resultaten betreft, vergelijkbaar is met afwikkelingsmaatregelen uit hoofde van deze richtlijn;

«procédure de résolution d'un pays tiers», une mesure prévue par le droit d'un pays tiers pour gérer la défaillance d'un établissement dans un pays tiers ou d'une entreprise mère dans un pays tiers qui est comparable, en termes d'objectifs et de résultats escomptés , aux mesures de résolution au titre de la présente directive;


(78) "afwikkelingsmaatregel van een derde land": een maatregel krachtens de wet- of regelgeving van een derde land om het faillissement van een instelling van een derde land te beheren die, wat de resultaten betreft, vergelijkbaar is met afwikkelingsmaatregelen uit hoofde van deze richtlijn;

78) "procédure de résolution d'un pays tiers": une mesure prévue par la législation ou la réglementation d'un pays tiers pour gérer la défaillance d'un établissement de pays tiers et comparable, en termes de résultat, aux mesures de résolution prévues par la présente directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst, op basis van de ervaringen met het EaSI-programma, op de moeilijkheid van individuele onderhandelingen over horizontale elementen die vergelijkbaar zijn met diverse meerjarenprogramma's op verschillende beleidsterreinen, waardoor uiteenlopende resultaten worden bereikt en een uniforme aanpak onmogelijk wordt en de onderhandelingsbevoegdheid van het Parlement derhalve verder wordt aangetast; is van mening dat een meer systematische aanpak tot betere resultaten zou leiden;

9. souligne, sur la base de l'expérience du programme européen pour l'emploi et l'innovation sociale, qu'il est difficile de négocier de manière individuelle des éléments horizontaux semblables dans plusieurs programmes pluriannuels de différents domaines politiques, car une telle procédure conduit à des résultats différents et fait obstacle à une approche uniforme, ce qui affaiblit encore le pouvoir de négociation du Parlement; estime qu'une approche plus systémique donnerait de meilleurs résultats;


Bij het vergaren van basisgegevens moet gestreefd worden naar een zekere uniformiteit van de criteria voor de bewerking ervan, opdat de uiteindelijke resultaten ook vergelijkbaar zijn.

La collecte d’éléments de base doit privilégier une certaine uniformité de critères dans sa préparation pour que les résultats, une fois travaillés, puissent être comparés.


In dit laatste geval is de energietoewijzingsmethode het meest geschikte instrument omdat het gemakkelijk toepasbaar en voorspelbaar in de tijd is, contraproductieve stimulansen tot een minimum beperkt en resultaten oplevert die in het algemeen vergelijkbaar zijn met de resultaten van de substitutiemethode.

Dans ce cas, la méthode de l’allocation énergétique est la plus appropriée car elle est facile à appliquer, elle est prévisible sur la durée, minimise les mesures d’incitation contre-productives et donne des résultats généralement comparables à ceux obtenus avec la méthode de substitution.


In dit laatste geval is de energietoewijzingsmethode het meest geschikte instrument omdat die gemakkelijk toepasbaar en voorspelbaar is, contraproductieve stimulansen tot een minimum beperkt en resultaten oplevert die in het algemeen vergelijkbaar zijn met de resultaten van de substitutiemethode.

Dans ce cas, la méthode de l’allocation énergétique est la plus appropriée car elle est facile à appliquer, elle est prévisible sur la durée, minimise les mesures incitatives contre-productives et donne des résultats généralement comparables à ceux obtenus avec la méthode de substitution.


In dit laatste geval is de energietoewijzingsmethode het meest geschikte instrument omdat het gemakkelijk toepasbaar en voorspelbaar in de tijd is, contraproductieve stimulansen tot een minimum beperkt en resultaten oplevert die in het algemeen vergelijkbaar zijn met de resultaten van de substitutiemethode.

Dans ce cas, la méthode de l’allocation énergétique est la plus appropriée car elle est facile à appliquer, elle est prévisible sur la durée, minimise les mesures d’incitation contre-productives et donne des résultats généralement comparables à ceux obtenus avec la méthode de substitution.


32. wijst erop dat de beoordeling van de resultaten die de lidstaten boeken bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, alsmede de komende tussentijdse herziening in 2005, moeten plaatsvinden onder gezag van de Commissie; pleit ervoor dat de Commissie een precieze catalogus per land opstelt, vergezeld van een tijdschema inzake de te ondernemen acties ter verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, en stelt voor dat de Commissie aldus doelstellingen definieert die vergelijkbaar ...[+++]

32. rappelle que l'évaluation des résultats obtenus par les États membres dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne ainsi que le prochain examen à mi-parcours, à effectuer en 2005, devraient être menés sous l'autorité de la Commission; préconise que la Commission établisse un catalogue précis par pays, assorti d'un calendrier, concernant les mesures à prendre afin d'atteindre les objectifs de Lisbonne, et propose, ce faisant, de définir des buts semblables aux critères de Maastricht et d'en renforcer la réalisation au moyen d'un mécanisme inspiré par le Pacte de stabilité et de croissance;


w