Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Bewijsstuk
Blijk geven van
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Intercultureel bewustzijn tonen
Inzending
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
Price earnings ratio
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
S44
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "resultaten te tonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

coefficient de capitalisation des résultats | CCR


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

avis sur les résultats du concours


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

audiométrie liminaire tonale en conduction aérienne


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten ervan tonen aan dat het technisch en organisatorisch opzetten van noodhulpdiensten zeer moeilijk is in de lidstaten, er in veel landen nog problemen zijn met de correcte operationele verwerking van 112-oproepen en dat de verwerking van locatie-informatie voor mobiele oproepen in slechts 7 lidstaten operationeel is (zie tabel 1).

Les réponses montrent que la structure technique et organisationnelle des services d'intervention d'urgence varie beaucoup d'un État membre à l'autre - dans certains pays, même la gestion pratique des appels au 112 pose encore des problèmes et seuls 7 États membres (voir tableau 1) sont en mesure de traiter les informations de localisation pour les appels mobiles.


De resultaten tonen dat het programma ter ondersteuning van het ICT-beleid van het CIP doelmatig zou moeten kunnen voortbouwen op de resultaten van eTEN.

Les résultats montrent aussi que le programme d’appui stratégique en matière de TIC du programme «innovation et compétitivité» (PIC), qui prendrait la suite, devrait pouvoir exploiter efficacement les résultats du programme eTEN.


De studie concludeert dat er een transfer bestaat van lasten naar de OCMW's die geraamd wordt op 18 miljoen euro voor het Waalse gewest. De staatssecretaris is er van overtuigd dat onderzoek in de andere delen van het land vergelijkbare resultaten zou tonen.

L'étude conclut qu'il y a un transfert de charges vers les CPAS, que l'on peut évaluer à 18 millions d'euros pour la Région wallonne Le secrétaire d'État est persuadé qu'une étude menée dans les autres parties du pays mènerait à des résultats similaires.


De studie concludeert dat er een transfer bestaat van lasten naar de OCMW's die geraamd wordt op 18 miljoen euro voor het Waalse gewest. De staatssecretaris is er van overtuigd dat onderzoek in de andere delen van het land vergelijkbare resultaten zou tonen.

L'étude conclut qu'il y a un transfert de charges vers les CPAS, que l'on peut évaluer à 18 millions d'euros pour la Région wallonne Le secrétaire d'État est persuadé qu'une étude menée dans les autres parties du pays mènerait à des résultats similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens bijeenkomsten van deskundigen, de conferentie van de CTBTO van 2013 over wetenschap, technologie en innovatie en soortgelijke bijeenkomsten zal dit project worden toegelicht, zal om deelname worden gevraagd en zullen plaatsen worden aangewezen waar de beursstudenten hun resultaten kunnen tonen.

Des réunions d'experts, la conférence de 2013 de l'’OTICE consacrée à la science, à la technologie et à l'innovation et des réunions similaires seront l'occasion de promouvoir ce projet, de solliciter la participation et d'offrir aux boursiers des enceintes où montrer les résultats qu'ils ont obtenus.


Aan Franstalige zijde tonen de resultaten van een studie bij de ondernemingen aan dat het voornaamste probleem niet de toegang tot geld is, maar het ontwikkelen van een vraag naar hun producten.

Au niveau francophone, les résultats d'une étude menée auprès des entreprises ont montré que le premier problème n'était pas forcément l'accès à l'argent, mais le développement d'une demande par rapport à leurs produits.


De resultaten van de controles die het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) heeft uitgevoerd met betrekking tot de infrastructuur en de hygiëne van grootkeukens tonen inderdaad aan dat er nog ruimte voor verbetering is.

Les résultats des inspections de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) relatives à l’infrastructure et à l’hygiène des cuisines de collectivité montrent effectivement que des améliorations sont encore nécessaires.


Als de AMM-exploitant de test op technische dupliceerbaarheid zelf uitvoert, moet de nri de AMM-exploitant ertoe verplichten haar de resultaten van de test te verstrekken, met inbegrip van alle informatie die nodig is om aan te tonen dat technische dupliceerbaarheid volledig is gewaarborgd. Deze informatie dient tijdig te worden verstrekt, zodat de nri de resultaten van de test kan toetsen en de toegangvragende partijen het desbetr ...[+++]

Si l’opérateur PSM effectue lui-même l’essai de reproductibilité technique, l’ARN devrait exiger qu’il lui fournisse les résultats de l’essai, notamment toutes les informations nécessaires pour démontrer que la reproductibilité technique est entièrement garantie, avec un préavis suffisant pour permettre à l’ARN de valider les résultats de l’essai et aux demandeurs d’accès de reproduire l’offre de détail pertinente conformément aux paramètres énumérés à l’annexe I.


de resultaten van de beoordeling van de blootstelling, waarin elke relevante blootstelling gedurende de hele levenscyclus van de stof aan de orde komt, tonen aan dat er in geen enkel scenario van de fabricage en geen enkel geïdentificeerd gebruik als bedoeld in punt 3.5 van bijlage VI sprake is van een significante blootstelling.

les résultats de l’évaluation de l’exposition couvrant l’ensemble des expositions concernées tout au long du cycle de vie de la substance prouvent l’absence d’exposition ou une exposition négligeable dans tous les scénarios de fabrication et pour toutes les utilisations identifiées visées à l’annexe VI, section 3.5.


De resultaten van het onderzoek van het FANC bevestigen de resultaten van de systematische controles van AVN en tonen aan dat er geen ontoelaatbare praktijken op de site werden vastgesteld.

Les résultats de l'enquête menée par l'AFCN confirment les résultats des contrôles systématiques d'AVN et démontrent qu'aucune pratique inadmissible n'a été constatée sur le site.


w