Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten zullen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten zullen tijdens een vergadering van de Commissie Peer Review worden getoond.

Les résultats seront présentés lors d'une réunion de la Commission Peer Review.


De strategische prioriteiten voor het bevorderen van innovatie op EU-niveau zijn door de Raad Concurrentievermogen bepaald; de vorderingen bij het boeken van resultaten zullen tijdens toekomstige voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad in het kader van de strategie van Lissabon worden geëvalueerd.

Le Conseil « Compétitivité » a défini des priorités stratégiques pour stimuler l'innovation à l'échelle de l'UE; les progrès réalisés sur le plan des résultats seront évalués lors de prochaines réunions du Conseil européen de printemps, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


De strategische prioriteiten voor het bevorderen van innovatie op EU-niveau zijn door de Raad Concurrentievermogen bepaald; de vorderingen bij het boeken van resultaten zullen tijdens toekomstige voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad in het kader van de strategie van Lissabon worden geëvalueerd.

Le Conseil « Compétitivité » a défini des priorités stratégiques pour stimuler l'innovation à l'échelle de l'UE; les progrès réalisés sur le plan des résultats seront évalués lors de prochaines réunions du Conseil européen de printemps, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


Tijdens deze bijeenkomsten zullen goede praktijkvoorbeelden in de lidstaten onder de aandacht worden gebracht en het inzicht in de verschillen van de nationale resultaten ten opzichte van de doelen worden verbeterd. Hierdoor zullen de lidstaten bij hun streven worden ondersteund.

Les débats, discussions et conférences permettront de faire apparaître les bonnes pratiques dans les États membres et d’améliorer la compréhension des différences entre les performances nationales par rapport aux objectifs, et donc de soutenir les États membres dans leurs efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU en haar lidstaten zullen de principes inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp toepassen, die zijn overeengekomen in het kader van het mondiaal partnerschap voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking (GPEDC) tijdens het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan in 2011 en hernieuwd tijdens de bijeenkomst op hoog niveau in Nairobi in 2016. Die principes zijn: ownership van (verantwoordelijkheid voor) ontwikkelingsprioriteiten ligt bij ontwikkelingslanden, nadruk op ...[+++]

L’Union européenne et ses États membres appliqueront les principes de l’efficacité du développement qui ont été arrêtés dans le cadre du partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement lors du forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide tenu à Busan en 2011, et réaffirmés lors de la réunion de haut niveau de Nairobi en 2016. Ces principes sont les suivants: l’appropriation des priorités de développement par les pays en développement, la priorité accordée aux résultats, des partenariats pour le développement ouverts à tous, ainsi que la transparence et la responsabilité mutuelle.


Wegens de grote verscheidenheid van gebruikers en hun behoeften, die tijdens de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam ongetwijfeld nog zullen toenemen, moeten de maatregelen die worden genomen een multidisciplinair karakter hebben en moeten er, ter voorkoming van dubbel werk en ter bevordering van de complementariteit van deze maatregelen en de resultaten, ook verschillende partijen, zoals de Commissie (met name het Burea ...[+++]

En raison de la variété des utilisateurs et de leurs besoins, besoins qui d'ailleurs sont appelés à se développer au cours de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam, les efforts à entreprendre devront être multidisciplinaires mais aussi associer des différents acteurs tels la Commission (notamment l'Office statistique), Europol et l'Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies, afin d'éviter les duplications et promouvoir une meilleure complémentarité des efforts et des résultats.


GMES zal in 2004 optimaal profiteren van deze activiteiten; de resultaten ervan zullen worden gebruikt tijdens de tenuitvoerleggingsfase.

L'initiative GMES tirera pleinement parti de cette action en 2004 et utilisera les résultats dans la phase de mise en oeuvre.


De resultaten van de werkzaamheden van deze groep zullen tijdens de vergadering tussen de ministeriële EU-Trojka en de VSA van 13 maart 2008 onderzocht worden.

Les travaux de ce groupe de contact seront examinés lors de la réunion du 13 mars 2008 de la Troïka ministérielle de l'UE et des États-Unis.


De resultaten van deze studie zullen tijdens een colloquium, dat eerstdaags zal plaatsvinden, worden meegedeeld.

Les résultats de cette étude doivent être communiqués au cours d'un colloque qui se tiendra très prochainement.


Het onderzoek van dat ongeval is echter op dit moment nog niet afgerond, maar ik verwacht dat de meest relevante resultaten ervan tijdens de komende weken door de Franse autoriteiten zullen worden meegedeeld.

L'examen de cet accident n'est pourtant pas encore terminé mais je m'attends à la communication par les autorités françaises de ses résultats les plus pertinents dans les prochaines semaines.




Anderen hebben gezocht naar : resultaten zullen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten zullen tijdens' ->

Date index: 2025-02-06
w