Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retributie niet zullen " (Nederlands → Frans) :

Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, behalve de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 EUR bedragen».

Ces redevances, en ce qui concerne l’immatriculation des véhicules, à l’exception des redevances pour la réservation d’une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l’année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 EUR à partir de l’année 2004».


« Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, de uitreiking van een afschrift van het kentekenbewijs, het uitreiken van een duplicaat en de herinschrijving, en met uitzondering voor wat betreft de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 euro bedragen».

« Ces redevances, en ce qui concerne l'immatriculation des véhicules, la délivrance d'une copie du certificat d'immatriculation, la délivrance d'un duplicata et la réimmatriculation, et à l'exception de ce qui concerne les redevances pour la réservation d'une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l'année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 euros à partir de l'année 2004».


In de eerste alinea van lid 5 van artikel 4 van de zesde BTW-richtlijn wordt gesteld dat nationale overheden, regionale en lokale overheidsautoriteiten en andere publiekrechtelijk gestuurde instellingen, niet als belastingplichtige personen zullen worden beschouwd ten opzichte van de activiteiten of transacties waarbij zij als overheidsautoriteiten betrokken zijn, ook niet wanneer zij rechten, heffingen, bijdragen of retributies innen in verband me ...[+++]

Selon le premier alinéa de l’article 4, paragraphe 5, de la sixième directive «TVA», les États, les régions, les départements, les communes et les autres organismes de droit public ne sont pas considérés comme des assujettis pour les activités ou opérations qu’ils accomplissent en tant qu’autorités publiques, même lorsque, à l’occasion de ces activités ou opérations, ils perçoivent des droits, redevances, cotisations ou rétributions.


In de eerste alinea van lid 5 van artikel 4 van de zesde BTW-richtlijn wordt gesteld dat nationale overheden, regionale en lokale overheidsautoriteiten en andere publiekrechtelijk gestuurde instellingen, niet als belastingplichtige personen zullen worden beschouwd ten opzichte van de activiteiten of transacties waarbij zij als overheidsautoriteiten betrokken zijn, ook niet wanneer zij rechten, heffingen, bijdragen of retributies innen in verband me ...[+++]

Selon le premier alinéa de l’article 4, paragraphe 5, de la sixième directive «TVA», les États, les régions, les départements, les communes et les autres organismes de droit public ne sont pas considérés comme des assujettis pour les activités ou opérations qu’ils accomplissent en tant qu’autorités publiques, même lorsque, à l’occasion de ces activités ou opérations, ils perçoivent des droits, redevances, cotisations ou rétributions.


Bij het herindienen van de aanvraag zullen de retributies die in toepassing van het koninklijk besluit van 23 juni 1995 betreffende gevaarlijke stoffen en preparaten en bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik voor een in het voorgaand lid bedoelde aanvraag werden betaald, hetzij worden terugbetaald voor het gedeelte dat meer bedroeg dan wat volgens dit besluit is vereist, hetzij in mindering worden gebracht op de retributies, indien zij minder bedroegen dan verschuldigd voor een overeenkomstig de bepalingen van dit besluit in te dienen nieuw ...[+++]

Lors de la réintroduction de la demande, les redevances qui ont été payées en application de l'arrêté royal du 23 juin 1995 relatif aux substances et préparations dangereuses et aux pesticides à usage non agricole pour une demande visée à l'alinéa précédent, seront soit remboursées pour la partie qui excède le montant exigé par le présent arrêté, soit déduites des rétributions dues pour un nouveau dossier de demande à introduire conformément aux dispositions du présent arrêté, si elles étaient inférieures au montant exigé pour l'intro ...[+++]


Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, behalve de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 EUR bedragen».

Ces redevances, en ce qui concerne l'immatriculation des véhicules, à l'exception des redevances pour la réservation d'une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l'année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 EUR à partir de l'année 2004».


Bij het herindienen van de aanvraag zullen de retributies die in toepassing van het koninklijk besluit van 23 juni 1995 betreffende gevaarlijke stoffen en preparaten en bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik voor een in het voorgaand lid bedoelde aanvraag werden betaald, hetzij worden terugbetaald voor het gedeelte dat meer bedroeg dan wat volgens dit besluit is vereist, hetzij in mindering worden gebracht op de retributies, indien zij minder bedroegen dan verschuldigd voor een overeenkomstig de bepalingen van dit besluit in te dienen nieuw ...[+++]

Lors de la réintroduction de la demande, les redevances qui ont été payées en application de l'arrêté royal du 23 juin 1995 relatif aux substances et préparations dangereuses et aux pesticides à usage non agricole pour une demande visée à l'alinéa précédent, seront soit remboursées pour la partie qui excède le montant exigé par le présent arrêté, soit déduites des rétributions dues pour un nouveau dossier de demande à introduire conformément aux dispositions du présent arrêté, si elles étaient inférieures au montant exigé pour l'intro ...[+++]


Het is immers mogelijk dat bij de bijzetting van een overleden persoon in de concessie er geen aanvraag tot hernieuwing daarvan wordt gevraagd (bijvoorbeeld bij het overlijden van een laatste telg van een familie of wanneer de familieleden de retributie niet zullen of kunnen betalen).

Il est en effet possible que lors de l'inhumation d'une personne décédée dans la concession, il n'y ait pas de demande de renouvellement de celle-ci (par exemple, en cas de décès du dernier héritier d'une famille ou si les membres de la famille ne paient pas ou ne sont pas en mesure de payer la redevance).


Bij het herindienen van de aanvraag zullen de retributies die in toepassing van het koninklijk besluit van 23 juni 1995 betreffende gevaarlijke stoffen en preparaten en bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik voor een in het voorgaand lid bedoelde aanvraag werden betaald, hetzij worden terugbetaald voor het gedeelte dat meer bedroeg dan wat volgens dit besluit is vereist, hetzij in mindering worden gebracht op de retributies, indien zij minder bedroegen dan verschuldigd voor een overeenkomstig de bepalingen van dit besluit in te dienen nieuw ...[+++]

Lors de la réintroduction de la demande, les redevances qui ont été payées en application de l'arrêté royal du 23 juin 1995 relatif aux substances et préparations dangereuses et aux pesticides à usage non agricole pour une demande visée à l'alinéa précédent, seront soit remboursées pour la partie qui excède le montant exigé par le présent arrêté, soit déduites des rétributions dues pour un nouveau dossier de demande à introduire conformément aux dispositions du présent arrêté, si elles étaient inférieures au montant exigé pour l'intro ...[+++]


" Die retributies zullen wat betreft de inschrijving van de voertuigen, de uitreiking van een afschrift van het kentekenbewijs, het uitreiken van een duplicaat en de herinschrijving, en met uitzondering voor wat betreft de retributies betreffende het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift, vanaf het jaar 2006 worden afgeschaft en mogen vanaf het jaar 2004 niet meer dan 31 euro bedragen" .

« Ces redevances, en ce qui concerne l'immatriculation des véhicules, la délivrance d'une copie du certificat d'immatriculation, la délivrance d'un duplicata et la réimmatriculation, et à l'exception de ce qui concerne les redevances pour la réservation d'une inscription personnalisée, seront supprimées à partir de l'année 2006 et ne pourront pas être supérieures à 31 euros à partir de l'année 2004».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retributie niet zullen' ->

Date index: 2022-10-09
w