Aangezien de regeling een aantasting inhoudt van de rechten van de betrokken werkgevers zou voor het realis
eren van de beoogde retroactiviteit een tussenkomst van de wetgever noodzakelijk zijn », terwijl het ontwerp van koninklijk besluit op zichzelf geen enkele terugwerkende kracht heeft, daar het een bestaande situatie in s
tand wil houden, en evenmin de rechten van de betrokken werkgevers aantast vermits het tot doel heeft de grondslag voor de bijdragen te behouden zoals hij bestond vóór de inwerkingtreding van het koninklijk beslui
...[+++]t van 26 juni 2000 en aldus de ongewenste gevolgen van dit besluit wat betreft de sociale zekerheid van de betaalde sportbeoefenaars te voorkomen.Dès lors que le régime porte atteinte aux droits des employeurs concernés, l
a réalisation de la rétroactivité visée requerrait l'intervention du législateur », alors que le projet d'arrêté royal n'a en soi aucun effet rétroactif puisqu'il vise à maintenir une situation existante, pas plus qu'il ne porte atteinte aux droits des employeurs concernés, étant donné que son objectif est de maintenir la base cotisable telle qu'elle était avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 26 juin 2000 et d'éviter ainsi les effets pervers de ce dernier en matière de sécurité sociale des s
...[+++]portifs rémunérés.