20. is zich ervan bewust dat dierziekten de afgelopen jaren een reusachtige invloed op de landbouwsector hebben gehad, met negatieve gevolgen voor consumenten, boeren en marktdeelnemers; heeft besloten kredieten beschikbaar te stellen voor het onderzoeken van de mogelijkheid om, op basis van de ervaringen die in een aantal lidstaten zijn opgedaan, op Europees niveau een verzekeringsregeling te introduceren ter dekking van een deel van de kosten van het uitroeien van bepaalde besmettelijke dierziekten;
20. est conscient que, ces dernières années, les maladies des animaux ont eu une incidence terrible sur le secteur agricole et entraîné des effets défavorables pour le consommateur, l'agriculteur et d'autres acteurs; a décidé de prévoir les crédits nécessaires pour examiner la possibilité de mettre en place, à la lumière de l'expérience de certains États membres, des dispositifs d'assurance destinés à couvrir une partie du coût de l'éradication de certaines maladies animales contagieuses;