Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
College van revisoren
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De juiste maat porties maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «revisoren maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning kan bepalen onder welke voorwaarden Belgische ondernemingen, die deel uit maken van een financiële dienstengroep en opgenomen zijn in het aanvullende groepstoezicht dat wordt uitgeoefend door een buitenlandse toezichthoudende overheid, verplicht kunnen worden bepaalde inlichtingen te verstrekken aan die toezichthoudende overheid voor de uitoefening van diens aanvullend groepstoezicht, en waarbij deze overheid zelf of via door haar gemachtigde revisoren of deskundigen de verstrekte inlichtingen ter plaatse kan toetsen.

Le Roi peut déterminer les conditions auxquelles les entreprises belges qui font partie d'un groupe de services financiers et sont incluses dans la surveillance complémentaire du groupe exercée par une autorité de contrôle étrangère, peuvent être tenues de fournir des renseignements à cette autorité de contrôle pour l'exercice de la surveillance complémentaire du groupe et peuvent faire l'objet de la vérification sur place, par cette autorité ou par des réviseurs ou des experts mandatés par elle, des informations transmises.


De erkende commissaris N revisoren die geïnteresseerd zijn om deel te nemen aan deze openbare aanbesteding kunnen hun deelname kenbaar maken aan de heer Juan Timmery (juan.timmery@allianz.be) tot uiterlijk 25 mei 2016 om 18 uur ten laatste.

Les sociétés de réviseurs agréées intéressées à participer à cet appel d'offre sont invitées à le notifier par mail adressé à Monsieur Juan Timmery (juan.timmery@allianz.be) pour le 25 mai 2016 à 18 heures au plus tard.


Uiteraard zal ik bij de aanstelling van de nieuwe revisoren er op letten dat in hun opdrachtomschrijving de aanbevelingen van het Rekenhof duidelijk geëxpliciteerd worden: vooreerst de tijdige verslaggeving, vóór de Raad van Bestuur die de rekeningen definitief dient op te maken, in beginsel in de maand mei.

Bien entendu, je veillerai lors de la désignation des nouveaux réviseurs à ce que les recommandations de la Cour des comptes soient clairement explicitées dans la définition de leur mission : tout d’abord, les rapports doivent être rédigés dans les délais requis, avant le Conseil d’administration chargé de l’établissement définitif des comptes, en principe au mois de mai.


Zoals reeds is opgemerkt, bestaat het door de decreetgever nagestreefde doel erin een einde te maken aan de posities van hegemoniale aard van sommige revisorenkantoren voor de controle van de rekeningen van overheidsinstellingen die onder het Waalse Gewest vallen, door met de bestreden maatregelen de mededinging onder de revisoren en hun onafhankelijkheid, alsook de transparantie bij de toewijzing van de opdrachten te versterken.

Ainsi qu'il a été relevé, l'objectif poursuivi par le législateur décrétal est de mettre fin à des positions de type hégémonique de certains cabinets de révisorat pour le contrôle des comptes d'organismes publics relevant de la Région wallonne, en renforçant, par les mesures attaquées, la concurrence entre les réviseurs ainsi que leur impartialité et leur indépendance de même que la transparence dans l'attribution des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat het derhalve noodzakelijk is dat deze kandidaat-revisoren zo snel mogelijk beschikken over de noodzakelijke informatie om dit dossier tijdig voor te bereiden en samen te stellen, zodat zij per 31 augustus 2007 van dit recht ten volle kunnen gebruik maken;

Qu'il est dès lors nécessaire que ces candidats réviseurs disposent aussi rapidement que possible de l'information nécessaire à leur permettre de préparer et de composer à temps ce dossier, de sorte qu'ils puissent entièrement bénéficier de ce droit au 31 août 2007;


De Koning kan bepalen onder welke voorwaarden Belgische ondernemingen, die deel uit maken van een financiële dienstengroep en opgenomen zijn in het aanvullende groepstoezicht dat wordt uitgeoefend door een buitenlandse toezichthoudende autoriteit, verplicht kunnen worden bepaalde inlichtingen te verstrekken aan die toezichthoudende autoriteit voor de uitoefening van diens aanvullend groepstoezicht, en waarbij deze autoriteit zelf of via door haar gemachtigde revisoren of deskundigen de verstrekte inlichtingen ter plaatse kan toetsen.

Le Roi peut déterminer les conditions auxquelles les entreprises belges qui font partie d'un groupe de services financiers et sont incluses dans la surveillance complémentaire du groupe exercée par une autorité de contrôle étrangère, peuvent être tenus de fournir des renseignements à cette autorité de contrôle pour l'exercice de la surveillance complémentaire du groupe et peuvent faire l'objet de la vérification sur place, par cette autorité ou par des réviseurs ou des experts mandatés par elle, des informations transmises.


Dit heeft echter geleid tot rechtsonzekerheid in de mate dat bepaalde revisoren in hun controleverslag meenden hierover een opmerking te moeten maken, gelet op het feit dat het koninklijk besluit van 12 september 1983 nog niet was aangepast aan de KBO-wet.

Cette situation a cependant entraîné une insécurité juridique dans la mesure où certains réviseurs ont jugé nécessaire de faire une remarque à ce sujet dans leur rapport de contrôle, vu que l'arrêté royal du 12 septembre 1983 n'était pas encore adapté à la loi BCE.


Art. 8. De revisoren maken, in het raam van hun opdracht, de toezichthoudende minister, de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort, het beheersorgaan van de instelling en de regeringscommissarissen zonder verwijl, opmerkzaam op elke onregelmatigheid of, over het algemeen, op elke toestand die de belangen van de instelling zou kunnen schaden.

Art. 8. Les réviseurs signalent, dans le cadre de leur mission, sans délai, au ministre de tutelle, au ministre qui a le budget dans ses attributions, à l'organe de gestion de l'institution et aux commissaires du gouvernement, toute irrégularité ou, en général, toute situation susceptible de léser les intérêts de l'institution.


1. a) Het gerechtelijk dossier ligt nog steeds ter instructie. b) Tot op heden heeft de Belgische Staat zich geen burgerlijke partij gesteld. c) De verslagen van de revisoren maken melding van de door OMOB teruggekregen bedragen. 2. a) De verzekerden storten bedragen aan OMOB als verzekeringspremies.

1. a) Le dossier judiciaire est toujours à l'instruction. b) A ce jour, l'Etat belge ne s'est pas constitué partie civile. c) Les rapports des réviseurs font mention des sommes récupérées par la SMAP. 2. a) Les assurés versent des montants à la SMAP au titre de primes d'assurances.


De revisoren schuiven twee vormelijke problemen naar voor die hun voorbehoud rechtvaardigen: enerzijds zou de structuur van de rekeningen het niet mogelijk maken om voldoende precies de toekenning te identificeren van de middelen tussen de verschillende opdrachten van de Kruispuntbank voor sociale zekerheid en anderzijds konden de revisoren en de leiding van de instelling het niet eens worden over het formaat van een " bevestigingsbrief" van de tweede naar de eerste.

Les réviseurs mettent en évidence deux problèmes de forme qui justifient leur réserve : d'une part, la structure des comptes ne permettrait pas d'identifier avec suffisamment de précision l'affectation des ressources entre les différentes missions de la BCSS et d'autre part, les réviseurs et le management de l'institution n'ont pas pu s'accorder sur le format d'une lettre de confirmation du second vers les premiers.


w