Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reëel gevaar vormen » (Néerlandais → Français) :

2. Vormen zij een reëel gevaar?

2. Ces combattants représentent-ils un réel danger?


De kleur- en fantasielenzen die te koop worden aangeboden vormen een reëel gevaar voor de consumenten.

Les lentilles colorées et fantaisistes circulant sur le marché représentent un réel danger pour les consommateurs.


Binnenlandse veiligheidsdiensten zouden zich slechts moeten bekommeren om economische doelstellingen of om de georganiseerde misdaad wanneer ze een reëel en bestaand gevaar vormen voor de nationale veiligheid» (76)

Ils ne devraient s'occuper d'objectifs économiques ou de crime organisé que lorsqu'ils représentent un danger réel et présent pour la sécurité nationale» (76)


Binnenlandse veiligheidsdiensten zouden zich slechts moeten bekommeren om economische doelstellingen of om de georganiseerde misdaad wanneer ze een reëel en bestaand gevaar vormen voor de nationale veiligheid» (76)

Ils ne devraient s'occuper d'objectifs économiques ou de crime organisé que lorsqu'ils représentent un danger réel et présent pour la sécurité nationale» (76)


Bij het opstellen van deze verordening zijn we uitgegaan van informatie van de lidstaten en met name van het Verenigd Koninkrijk, waarin wordt gesteld dat vloeibare explosieven een reëel gevaar vormen voor de burgerluchtvaart.

Nous nous sommes fondés sur des informations communiquées par les États membres, en particulier le Royaume-Uni, selon lesquelles les explosifs liquides constituent une menace réelle pour l’aviation civile.


Als Murat Gasayev wordt uitgeleverd, bestaat er een reëel gevaar dat hij, wanneer hij in Rusland in hechtenis is genomen, het slachtoffer wordt van martelingen en andere vormen van mishandeling.

Si Murat Gasayev est extradé, il y a un réel danger qu’il soit soumis à la torture et à d’autres formes de maltraitance une fois qu’il sera en détention en Russie.


De amendementen 3 en 17 vormen een reëel gevaar voor de veiligheid van patiënten. Daarmee worden bepaalde producten namelijk uitgesloten van de zeer strenge volksgezondheidseisen die in de verordening zijn vastgelegd.

Les amendements 3 et 17 créent un réel danger pour la sécurité des patients en excluant certains produits des exigences très strictes de santé publique prévues par le règlement.


De internationale conflicten die ik heb beschreven, met name het conflict in het Midden-Oosten, vormen een reëel en acuut gevaar.

Les conflits internationaux que j’ai mentionnés - en particulier celui du Moyen-Orient - sont un danger réel et grave, et il faudra habilement manœuvrer pour établir la paix.


Uw rapporteur vindt deze redenering nogal merkwaardig omdat de tarifaire belemmeringen bij de invoer in de EU niet echt een hindernis voor de ACS-producten vormen, terwijl de EU-uitvoer naar de ACS-landen wel een reëel gevaar voor hun economieën, regionale integratie en sociale cohesie vormt.

Ce raisonnement étonne la rapporteure, puisque les barrières tarifaires à l’entrée de l’UE ne sont pas vraiment un obstacle pour les produits ACP, alors que les exportations de l’UE vers les pays ACP constituent un danger réel pour leurs économies, leur intégration régionale et leur cohésion sociale.


Volgens de Commissie zijn de huidige eisen voor een dergelijke vergunningsprocedure onevenredig met het doel van bescherming van de volksgezondheid dat ter rechtvaardiging wordt ingeroepen. Volgens de Commissie zijn deze eisen strijdig met artikel 28 van het Verdrag omdat een lidstaat alleen een levensmiddel dat in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigd en/of in de handel gebracht is, mag weigeren indien het kan bewijzen dat het product een reëel gevaar voor de volksgezondheid vormt. De Commissie is dan ook van mening dat deze eisen een ongerechtvaardigde belemmering van het vrije verkeer van goederen ...[+++]

La Commission considère que les exigences actuelles de cette procédure d'autorisation sont disproportionnées au regard de l'objectif de protection de la santé invoqué. De l'avis de la Commission, ces exigences sont contraires à l'article 28 du Traité, un Etat membre ne pouvant refuser sur son territoire une denrée légalement produite et/ou commercialisée dans un autre Etat membre que s'il est capable de prouver que ce produit présente un danger effectif pour la santé des personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reëel gevaar vormen' ->

Date index: 2023-02-10
w