Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "reële dialoog tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vraagt dat een informeel coördinatieorgaan wordt opgericht met de directeur-generaal van het directoraat-generaal van de Commissie voor Onderwijs en Cultuur (DG EAC), de voor onderwijs bevoegde directeuren in andere DG's, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, dat vergaderingen op hoog niveau zou houden om te zorgen voor nauwere coördinatie van het werk, beleidscoherentie en follow-up van de aanbevelingen van formele en informele ET 2020-organen; is van mening dat deze coördinatie nodig is door de bezorgdheid inzake een gebrek aan reële dialoog tussen de Commissie en de ...[+++]

appelle de ses vœux la mise en place d'un organe informel de coordination qui comprendrait le directeur général de la DG Éducation et culture de la Commission (DG EAC), les directeurs chargés de l'éducation dans d'autres DG, ainsi que des représentants de la société civile, des partenaires sociaux et de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, et qui tiendrait des réunions à haut niveau pour assurer une coordination plus étroite des travaux, la cohérence de la stratégie et le suivi des recommandations formulées par les organes formels et informels d'ET 2020; estime que cette coordination est nécessaire en raison des préoccupations liées à l'absence de véritable dialogue ...[+++]


Niet alleen de erkenning van het Memorandum en het hervatten van de dialoog zijn belangrijk, ook dient de Belgische regering te worden verzocht zich in te zetten voor de hervatting van reële onderhandelingen tussen beide partijen.

Au-delà de la reconnaissance du mémorandum et de la reprise d'un dialogue, il convient de demander au gouvernement belge de s'impliquer en vue d'une reprise de réelles négociations entre les deux parties.


Niet alleen de erkenning van het Memorandum en het hervatten van de dialoog zijn belangrijk, ook dient de Belgische regering te worden verzocht zich in te zetten voor de hervatting van reële onderhandelingen tussen beide partijen.

Au-delà de la reconnaissance du mémorandum et de la reprise d'un dialogue, il convient de demander au gouvernement belge de s'impliquer en vue d'une reprise de réelles négociations entre les deux parties.


Overwegende dat een reclamant meent dat, gelet op de gewenste dialoog tussen de sokkel van de bouwwerken en de openbare ruimtes, en gelet op de gewenste transparantie van die sokkel en de levendigheid van de openbare ruimtes dankzij handelsfuncties, het wenselijk zou zijn om de regel op de bebouwbare grondinname aan te passen voor noord-zuidgerichte doorlopende terreinen en te specificeren dat deze bebouwbare grondinname berekend wordt in verhouding tot het niveau van de Wetstraat en niet tot het reële grondniveau; ...[+++]

Considérant qu'un réclamant estime qu'au vu du dialogue souhaitable entre le socle des constructions et les espaces publics, et au vu de la transparence souhaitable de ce socle et de l'animation des espaces publics par des fonctions commerciales, il serait souhaitable de modifier la règle d'emprise constructible en cas de terrain traversant nord-sud en spécifiant que cette emprise constructible est calculée par rapport au niveau de la rue de la Loi et non pas du niveau réel du sol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. beveelt de Commissie aan de dialoog tussen donoren en begunstigden te intensiveren, met name om de reële behoeften te bepalen en na te gaan op welke gebieden steun nodig blijkt te zijn;

18. recommande que la Commission travaille au renforcement du dialogue entre les donateurs et les bénéficiaires, notamment pour déterminer les besoins réels et les domaines dans lesquels l'aide s'avère nécessaire ;


57. stelt sterker toekomstgerichte samenwerking en ruimere internationale dialoog tussen de bevoegde autoriteiten van de voornaamste "valutablokken" voor om de behandeling van internationale crises te verbeteren en de gevolgen van monetaire bewegingen voor de reële economie te helpen opvangen; herinnert aan de succesvolle gemeenschappelijke crisisbeheersing bij de aanvang van de recente Amerikaanse subprime- kredietcrisis en tijdens de crisis vlak na de gebeurtenissen van 11 september 2001, die een onmiddellijke ...[+++]

57. suggère le renforcement d'une coopération tournée vers l'avenir et l'intensification du dialogue international entre les autorités responsables des plus grands "blocs monétaires" afin d'améliorer la gestion des crises internationales et d'aider à faire face aux conséquences des fluctuations de change sur l'économie réelle; rappelle la gestion commune réussie au début de la récente crise des "subprimes" aux États-Unis, mais aussi de celle qui a suivi immédiatement les événements du 11 septembre 2001, ce qui a permis d'éviter un ef ...[+++]


57. stelt sterker toekomstgerichte samenwerking en ruimere internationale dialoog tussen de bevoegde autoriteiten van de voornaamste "valutablokken" voor om de behandeling van internationale crises te verbeteren en de gevolgen van monetaire bewegingen voor de reële economie te helpen opvangen; herinnert aan de succesvolle gemeenschappelijke crisisbeheersing bij de aanvang van de recente Amerikaanse subprime- kredietcrisis en tijdens de crisis vlak na de gebeurtenissen van 11 september 2001, die een onmiddellijke ...[+++]

57. suggère le renforcement d'une coopération tournée vers l'avenir et l'intensification du dialogue international entre les autorités responsables des plus grands "blocs monétaires" afin d'améliorer la gestion des crises internationales et d'aider à faire face aux conséquences des fluctuations de change sur l'économie réelle; rappelle la gestion commune réussie au début de la récente crise des "subprimes" aux États-Unis, mais aussi de celle qui a suivi immédiatement les événements du 11 septembre 2001, ce qui a permis d'éviter un ef ...[+++]


De gezagdragers van mijn land hebben onderstreept dat het beleid inzake het erfgoed van plattelandsgebieden op drie pijlers moet berusten: duurzaam evenwicht tussen bevolking en omliggend gebied; geïntegreerde acties die moeten leiden tot reële samenwerking tussen de verschillende beleidsorganen en de lokale bevolking; en permanente dialoog met de lokale bevolking die als belanghebbende partij beter dan wie ook op de hoogte is va ...[+++]

Les autorités de mon pays ont souligné que la politique du patrimoine du monde rural devrait se fonder sur trois principaux axes: un équilibre durable entre la population et son environnement; une action intégrée, à savoir une véritable coopération entre les différents niveaux d’autorité et les populations locales; et un dialogue constant entre ces populations locales, les parties intéressées qui savent véritablement quels sont leurs propres besoins.


De gezagdragers van mijn land hebben onderstreept dat het beleid inzake het erfgoed van plattelandsgebieden op drie pijlers moet berusten: duurzaam evenwicht tussen bevolking en omliggend gebied; geïntegreerde acties die moeten leiden tot reële samenwerking tussen de verschillende beleidsorganen en de lokale bevolking; en permanente dialoog met de lokale bevolking die als belanghebbende partij beter dan wie ook op de hoogte is va ...[+++]

Les autorités de mon pays ont souligné que la politique du patrimoine du monde rural devrait se fonder sur trois principaux axes: un équilibre durable entre la population et son environnement; une action intégrée, à savoir une véritable coopération entre les différents niveaux d’autorité et les populations locales; et un dialogue constant entre ces populations locales, les parties intéressées qui savent véritablement quels sont leurs propres besoins.


De Joegoslavische autoriteiten hebben het pakket aanbevelingen dat in dit rapport wordt geformuleerd, met name bemiddeling van de OVSE bij het organiseren van de dialoog tussen Regering en oppositie, bij nieuwe aanpassingen in het wetsontwerp betreffende de media, en bij een reële hervorming van het kiesstelsel en het justitieel apparaat, niet in overweging willen nemen.

Les autorités yougoslaves n'ont pas accepté de prendre en considération le paquet de recommandations formulées dans ce rapport, notamment, la médiation de l'OSCE pour l'organisation du dialogue entre le gouvernement et l'opposition, de nouveaux aménagements au projet de loi sur les médias, ainsi qu'une véritable réforme du système électoral et judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële dialoog tussen' ->

Date index: 2024-12-13
w