Opvolging verzekert in reële tijd de permanente beschikbaarheid over informatie, over de activiteiten van de ploegen en over de evolutie van de gebeurtenissen, alsook de bijstand op vraag van de leiding van de operaties zoals bepaald in artikel 14 van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdienst en coördinatie van de hulpverlening in geval van brand, en in het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen.
Le suivi assure en temps réel la disponibilité permanente de l'information relative aux activités des équipes et à l'évolution des événements, ainsi que le soutien à la demande de la direction des opérations, telle que prévu à l'article 14 de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie, et à l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention.