Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Bewijsstuk van inkomsten
Concentratiekampervaringen
Diverse inkomsten
Inkomsten
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Periodieke inkomsten
Periodieke ontvangsten
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Spaarbelasting
Terugkerende inkomsten
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Vertaling van "reële inkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]


periodieke inkomsten | periodieke ontvangsten | terugkerende inkomsten

recette périodique | recette récurrente


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

revenus de fondations


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]




bewijsstuk van inkomsten

pièce justificative de recettes






inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de wetgeving werden daarom enkele mechanismen ingebouwd die de zelfstandige moeten toelaten zijn voorlopige bijdragen reeds in het bijdragenjaar zelf zo correct mogelijk op zijn reële inkomsten af te stemmen.

C'est la raison pour laquelle dans la législation, quelques mécanismes ont été introduits qui doivent permettre aux travailleurs indépendants de, déjà dans l'année de cotisation, faire correspondre leurs cotisations provisoires aussi correctement que possible à leurs revenus réels.


Terloops merkt de minister op dat het voornaamste bezwaar tegen een belasting van de reële inkomsten erin bestaat dat de reële huurprijzen niet bekend zijn. Voor een perequatie heeft men dat bedrag ook nodig.

Incidemment, le ministre relève que, si la principale objection contre la taxation des revenus réels est le fait que les loyers réels ne sont pas connus, une péréquation suppose également que le montant des loyers soit connu.


De ratio legis van deze bepaling wordt als volgt uitgelegd : de wetgever heeft in 1979 de forfaitaire inkomsten willen vervangen door de reële inkomsten uit onroerende goederen in alle gevallen waarin de huurprijs en de door de huurder werkelijk gedragen huurlasten kunnen worden gecontroleerd in de geschriften van die huurder (J. Malherbe en J. Autenne, « Réformes de la fiscalité immobilière par la loi du 19 juillet 1979 », Journal des Tribunaux, 1980, blz. 55 tot 66).

La ratio legis de cette disposition est la suivante : le législateur a voulu, en 1979, substituer le revenu immobilier réel au revenu forfaitaire dans tous les cas où le loyer et les charges locatives réellement supportables par le locataire pouvaient être contrôlés dans les écritures de celui-ci (J. Malherbe et J. Autenne, « Réformes de la fiscalité immobilière par la loi du 19 juillet 1979 », Journal des Tribunaux, 1980, pp. 55 à 66).


Terloops merkt de minister op dat het voornaamste bezwaar tegen een belasting van de reële inkomsten erin bestaat dat de reële huurprijzen niet bekend zijn. Voor een perequatie heeft men dat bedrag ook nodig.

Incidemment, le ministre relève que, si la principale objection contre la taxation des revenus réels est le fait que les loyers réels ne sont pas connus, une péréquation suppose également que le montant des loyers soit connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ratio legis van deze bepaling wordt als volgt uitgelegd : de wetgever heeft in 1979 de forfaitaire inkomsten willen vervangen door de reële inkomsten uit onroerende goederen in alle gevallen waarin de huurprijs en de door de huurder werkelijk gedragen huurlasten kunnen worden gecontroleerd in de geschriften van die huurder (J. Malherbe en J. Autenne, « Réformes de la fiscalité immobilière par la loi du 19 juillet 1979 », Journal des Tribunaux, 1980, blz. 55 tot 66).

La ratio legis de cette disposition est la suivante : le législateur a voulu, en 1979, substituer le revenu immobilier réel au revenu forfaitaire dans tous les cas où le loyer et les charges locatives réellement supportables par le locataire pouvaient être contrôlés dans les écritures de celui-ci (J. Malherbe et J. Autenne, « Réformes de la fiscalité immobilière par la loi du 19 juillet 1979 », Journal des Tribunaux, 1980, pp. 55 à 66).


Via de richtlijn tot wijziging van de regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen (waarbij er tegelijkertijd een vrijstelling van roerende voorheffing op dividenden die uitgekeerd worden tussen dochterondernemingen en moedermaatschappijen, en het voordeel hetzij van de vrijstelling als definitief belaste inkomsten (DBI's), hetzij van de verrekening van het belastingkrediet in hoofde van de begunstigde vennootschap worden toegekend) hebben de EU-lidstaten een specifieke bepaling tegen onrechtmatige praktijken op dat vlak willen invoeren. Het betreft meer bepaald praktijken die niet overeenstemmen met een ...[+++]

Par la directive modifiant le régime mère/filiales (lequel accorde à la fois une exonération de précompte mobilier sur les dividendes versés entre filiales et sociétés mères, et le bénéfice soit du régime d'exonération revenus définitivement taxés (RDT) soit du régime d'imputation du crédit d'impôt dans le chef de la société bénéficiaire), les États membres de l'UE ont décidé d'introduire une disposition anti-abus spécifique concernant les usages abusifs en la matière, c'est à dire les usages ne relevant pas d'une réalité économique authentique. Ou, autrement dit, les usages qui, partiellement ou totalement, n'ont pas été mis en place po ...[+++]


4. Kan u het bedrag weergeven van inkomsten die de staat misloopt door het belasten van het VAA in plaats van de reële waarde?

4. Pourriez-vous chiffrer le manque à gagner subi par l'État en raison de l'imposition des avantages de toute nature plutôt que de la valeur réelle?


Vermits het hier om een aftrek gaat, waarbij 80 procent van de inkomsten uit octrooien wordt vrijgesteld, dient het bekomen totaal nog vermenigvuldigd te worden met het normaal tarief van de vennootschapsbelasting van 33,99 procent (inclusief dus de aanvullende crisisbijdrage van 3 procent) om de reële budgettaire impact te bekomen.

Comme il s'agit ici d'une déduction, pour laquelle 80 pour cent des revenus de brevets sont exonérés, le total obtenu doit encore être multiplié par le taux normal de l'impôt des sociétés de 33,99 pour cent (y compris donc la contribution complémentaire de crise de 3 pour cent) pour atteindre l'impact budgétaire réel.


Dankzij die fiscale aftrekmogelijkheid kunnen Belgische vennootschappen en buitenlandse vennootschappen met een Belgische inrichting 80 procent van hun hypothetische of reële octrooi-inkomsten in mindering brengen op hun belastinggrondslag.

Cette "déduction pour revenus de brevets" permet à des sociétés belges (et à des établissements belges de sociétés étrangères) de porter 80 % de leurs revenus de brevets ("hypothétiques" ou "réels") en déduction de leur base imposable.


De bijdragen zullen dus beter overeenstemmen met de reële inkomsten, daar de kloof van drie jaar door dit wetsontwerp wordt afgeschaft. Door die kloof kwamen heel wat zelfstandigen immers in de problemen.

Les cotisations payées par le travailleur indépendant seront donc en meilleure adéquation avec les revenus qu'il gagne réellement, puisque le projet de loi supprime ce décalage de trois années, qui mettait bien des indépendants en difficulté.


w