Spreker besluit dan ook dat aan de basis van het voorstel een reële problematiek ligt en dat dit zeker niet mag worden geïnterpreteerd als een eis tot compensatie voor de regeling die in 1994 aan de grens met Nederland werd getroffen.
L'intervenant en conclut que la proposition concerne un problème réel et qu'elle ne doit absolument pas être interprétée comme une forme de compensation du régime qui fut adopté en 1994 pour ce qui est de la zone frontalière avec les Pays-Bas.