Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reële rol zullen moeten spelen " (Nederlands → Frans) :

Toch blijft het een belangrijke opdracht omdat de nationale parlementen ooit een reële rol zullen moeten spelen in het kader van de subsidiariteits- en evenredigheidscontrole van de Europese documenten.

L'exercice n'en demeure pas moins important dans la mesure où le rôle des parlements nationaux dans le cadre du contrôle de subsidiarité et de proportionnalité des documents européens deviendra une réalité.


Toch blijft het een belangrijke opdracht omdat de nationale parlementen ooit een reële rol zullen moeten spelen in het kader van de subsidiariteits- en evenredigheidscontrole van de Europese documenten.

L'exercice n'en demeure pas moins important dans la mesure où le rôle des parlements nationaux dans le cadre du contrôle de subsidiarité et de proportionnalité des documents européens deviendra une réalité.


In de Digitale Agenda voor Europa – één van de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa strategie – wordt uiteengezet welke essentiële faciliterende rol informatie en communicatietechnologieën (ICT) zullen moeten spelen in een Europa dat zijn doelstellingen voor wil halen

La stratégie numérique pour l'Europe est l'une des sept initiatives phare de la stratégie Europe 2020 et vise à définir le rôle moteur éminent que les technologies de l'information et des communications (TIC) sont appelées à jouer si l'Europe veut voir ses ambitions pour 2020 couronnées de succès


Hetzelfde geldt voor het werk aan coöperatieve systemen, waarbij de beheerders van de weg, zowel binnen als buiten de stad, een sleutelrol zullen moeten spelen om te verwachte resultaten te kunnen bereiken.

Il en va de même pour les travaux dans le domaine des systèmes coopératifs, où les gestionnaires des infrastructures routières, tant urbaines qu’interurbaines, jouent un rôle essentiel pour arriver aux résultats escomptés.


Vast staat overigens dat na het sluiten van een vredesakkoord de EU en haar Lidstaten een erg belangrijke rol zullen moeten spelen in de creatie van deze vrede, zowel op economisch als op politiek vlak.

Il est par ailleurs certain qu'après la conclusion d'un accord de paix, l'Union Européenne et ses États membres auront un rôle très important à jouer dans la construction de cette paix, aussi bien sur le plan économique que politique.


Vast staat overigens dat na het sluiten van een vredesakkoord de EU en haar Lidstaten een erg belangrijke rol zullen moeten spelen in de creatie van deze vrede, zowel op economisch als op politiek vlak.

Il est par ailleurs certain qu'après la conclusion d'un accord de paix, l'Union Européenne et ses États membres auront un rôle très important à jouer dans la construction de cette paix, aussi bien sur le plan économique que politique.


Zonder grootschalige elektrificatie zullen biobrandstoffen en andere alternatieve brandstoffen een grotere rol moeten spelen om de beoogde emissiereductie in de vervoerssector te bereiken.

Si l’électrification n’avait pas lieu à grande échelle, les biocarburants et autres carburants de substitution devraient jouer un rôle plus important pour atteindre le même niveau de réduction d’émissions dans le secteur du transport.


Ze vreest niet alleen de regionalisering van de spoorwegen op zich, maar ook de regionalisering (= de diversificatie) van de inhoud van de rol die de spoorwegen in elk gewest zullen moeten spelen.

Outre la régionalisation du chemin de fer en tant que tel, elle craint pour la régionalisation(= diversification) du concept du rôle que des chemins de fer doivent jouer en tant que transporteur dans chaque région.


Mobilisering van financiering: Wanneer een reële en brede politieke overgang in gang is gezet, is de EU bereid om bij te dragen aan de wederopbouw van Syrië en om middelen van andere internationale donoren te mobiliseren en aan te trekken. Het regionale EU-trustfonds voor de Syrische crisis zou een belangrijke rol moeten spelen in het bundelen en kanaliseren van de financiering van de EU, de lidstaten en andere donoren.

Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne devrait jouer un rôle important dans la mise en commun et l'acheminement des fonds de l'UE, de ses États membres et des autres contributeurs.


In de Digitale Agenda voor Europa – één van de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa strategie – wordt uiteengezet welke essentiële faciliterende rol informatie en communicatietechnologieën (ICT) zullen moeten spelen in een Europa dat zijn doelstellingen voor wil halen

La stratégie numérique pour l'Europe est l'une des sept initiatives phare de la stratégie Europe 2020 et vise à définir le rôle moteur éminent que les technologies de l'information et des communications (TIC) sont appelées à jouer si l'Europe veut voir ses ambitions pour 2020 couronnées de succès




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reële rol zullen moeten spelen' ->

Date index: 2023-12-23
w