Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richt de overeenkomst aan de administratie zodra ze " (Nederlands → Frans) :

5° een afschrift van de samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel 8, eerste lid, 6°, van het decreet of het bewijs dat de stappen t.o.v. de Dienst ondernomen werden binnen een termijn van drie maanden voor de indiening van de erkenningsaanvraag; het centrum richt de overeenkomst aan de administratie zodra ze gesloten is; .

5° une copie du contrat de coopération visé à l'article 8, alinéa 1, 6°, du décret ou la preuve que les démarches vis-à-vis de l'Office ont été engagées endéans un délai de trois mois avant l'introduction de la demande d'agrément; le centre communique le contrat à l'Administration dès sa conclusion;


5° een afschrift van de samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel 8, eerste lid, 6°, van het decreet of het bewijs dat de stappen t.o.v. de Dienst ondernomen werden binnen een termijn van drie maanden voor de indiening van de erkenningsaanvraag; het centrum richt de overeenkomst aan de administratie zodra ze gesloten is; .

5° une copie du contrat de coopération visé à l'article 8, alinéa 1 , 6°, du décret ou la preuve que les démarches vis-à-vis de l'Office ont été engagées endéans un délai de trois mois avant l'introduction de la demande d'agrément; le centre communique le contrat à l'administration dès sa conclusion;


Art. 49. De personen die de werkelijke leiding hebben van de ondernemingen en interne diensten melden op de door de Koning bepaalde wijze, aan de administratie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, van zodra ze er kennis van krijgen, alle feiten die een wanbedrijf of een misdaad opleveren, begaan door de personen die een in deze wet bedoelde functi ...[+++]

Art. 49. Les personnes qui assurent la direction effective des entreprises et services internes communiquent, de la manière déterminée par le Roi et dès qu'elles en ont connaissance, au Service public fédéral Intérieur, tous les faits qui constituent un délit ou un crime commis par les personnes exerçant une fonction visée par la présente loi et commis dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de leur fonction.


Overeenkomstig artikel 22 van het besluit richt de dienstverlener die tijdens de uitvoering van de overeenkomst van plan is, een beroep te doen op onderaannemers voor de uitvoering van het geheel of een deel van de in de overeenkomst bedoelde dienstverleningen, een machtigingsaanvraag ofwel bij schrijven, ofwel per e-mail aan de Administratie. De aanvraag gaat vergezeld van een afschrift va ...[+++]

Conformément à l'article 22 de l'arrêté, le prestataire de service qui, en cours d'exécution de la convention, envisage de faire appel à des sous-traitants pour la réalisation de tout ou partie des prestations visées dans ladite convention, adresse une demande d'autorisation à l'Administration, soit par courrier, soit par voie électronique. La demande est accompagnée d'une copie de la convention de collaboration, dont le modèle est déterminé par l'Administration.


Art. 12. Zodra de administratie bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage het project-MER van de vergunningverlenende overheid ontvangt met het oog op het verlenen van een beslissing tot goedkeuring of afkeuring, bezorgt ze het project-MER op haar beurt met het oog op advies aan de relevante bevoegde administraties, overheidsinstellingen en openbare besturen, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 12. Dès que l'administration compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement reçoit le RIE du projet de l'autorité délivrant le permis en vue de rendre une décision d'approbation ou de refus, elle transmet à son tour le RIE du projet en vue d'avis aux administrations, institutions publiques et administrations publiques compétentes pertinentes visées à l'annexe jointe au présent arrêté.


Binnen drie maanden na de installatie van de gemeenteraden ten gevolge van de verkiezingen richt DGO4 aan elke betrokken gemeenteraad de lijst van de gedeelten van de leidraad op de vervaldatum van de achttien jaar of van de vierentwintig jaar zullen bereiken tijdens de zes jaar volgend op de installatie van de gemeenteraad of meldt genoemde administratie dat de leidraad de vervaldatum van de achttien ...[+++]

Dans les trois mois de l'installation des conseils communaux suite aux élections, la DGO4 adresse à chaque conseil communal concerné la liste des parties du guide qui arriveront à l'échéance des dix-huit ans ou des vingt-quatre ans durant les six ans qui suivent l'installation du conseil communal, ou signale que le guide arrivera à l'échéance des dix-huit ans ou des vingt-quatre ans durant les six ans qui suivent l'installation du conseil communal.


3° als het terugbetalingsverzoek onvolledig is, richt de bevoegde instantie binnen twintig dagen na ontvangst van de aanvraag een lijst van de ontbrekende verantwoordingsdocumenten bij ter post aangetekend schrijven aan de aanvrager en vermeldt ze dat de procedure hervat wordt zodra ze in ontvangst genomen worden;

3° dans les vingt jours de la réception de la demande, l'autorité compétente, si la demande de remboursement est incomplète, adresse au demandeur, par envoi recommandé à la poste, un relevé des documents justificatifs manquants et précise que la procédure recommence à dater de leur réception;


3° als het vrijstellingsverzoek onvolledig is, richt de bevoegde instantie binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag een lijst van de ontbrekende verantwoordingsdocumenten bij ter post aangetekend schrijven aan de aanvrager en vermeldt ze dat de procedure hervat wordt zodra ze in ontvangst genomen worden;

3° dans les quinze jours de la réception de la demande, l'autorité compétente, si la demande d'exonération est incomplète, adresse au demandeur, par envoi recommandé à la poste, un relevé des documents justificatifs manquants et précise que la procédure recommence à dater de leur réception;


Art. 17. Deze overeenkomst treedt in werking zodra ze ondertekend is en heeft gevolg op 1 januari 2003.

Art. 17. Le présent accord entre en vigueur dès sa signature et sort ses effets au 1 janvier 2003.


Huidige overeenkomst treedt in voege zodra ze definitief goedgekeurd is en bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 20 december 2001 betreffende de milieuovereenkomsten, en loopt af op 31 december 2005.

La présente convention entre en vigueur dès son adoption définitive et sa publication au Moniteur belge conformément à l'article 4 du décret du 20 décembre 2001 relatif aux conventions environnementales et vient à échéance le 31 décembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt de overeenkomst aan de administratie zodra ze' ->

Date index: 2022-02-09
w