I. overwegende dat de Commissie in maart 2009 het bovengenoemde voorstel heeft voorgelegd voor een kaderbesluit inzake het voorkomen en bestrijden van mensenhandel en het beschermen van de slachtoffers dat zich richt op een versterking van het huidige kaderbesluit door middel van strengere sancties, een betere bescherming van de slachtoffers en actieve preventieve maatregelen,
I considérant que la Commission a présenté, en mars 2009, la proposition susmentionnée de décision-cadre concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes, en vue de renforcer la décision-cadre actuelle au moyen de sanctions plus sévères, d'une meilleure protection des victimes et de mesures actives de prévention,