Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegang uit meer dan één richting

Vertaling van "richt nu meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeegang uit meer dan één richting

état de la mer à spectres directionnels multiples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma richt nu meer aandacht op hun onderwijsbehoeften en voor de online-taalhulp van het programma werd 4 miljoen euro extra uitgetrokken om in de komende drie jaar 100 000 vluchtelingen te ondersteunen.

Le programme est à présent davantage axé sur leurs besoins en matière d'éducation. Ses services de soutien linguistique en ligne ont été dotés de 4 millions d'euros supplémentaires, afin d'aider 100 000 réfugiés au cours des trois prochaines années.


Nu het overheidsbeleid op het gebied van ondernemerschap zich steeds meer richt op hightech- en snelgroeiende ondernemingen, vormen instellingen voor hoger onderwijs een actieve component van het innovatiebeleid van de lidstaten en de EU.

À l’heure où les politiques publiques en faveur de l’entrepreneuriat ciblent de façon croissante les entreprises de haute technologie et à forte croissance, les établissements de l’enseignement supérieur sont un élément actif des politiques pour l’innovation des États membres et de l’Union européenne.


Voor het eerst heeft de Commissie financieringsprioriteiten vastgesteld voor de komende twee jaar, zodat onderzoekers en ondernemingen nu meer zekerheid dan ooit hebben over de richting die het onderzoeksbeleid van de EU uitgaat.

Pour la première fois, la Commission a exposé les priorités de financement sur deux ans, offrant ainsi aux chercheurs et aux entreprises une plus grande certitude qu’auparavant concernant l’orientation de la politique de recherche de l’UE.


De Europese Commissie implementeert nu concrete maatregelen om naast het noodzakelijke crisismanagement van de laatste jaren vorderingen te maken in de richting van een sterkere en voltooide unie; in de richting van een unie die gebouwd is op een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst en die bijdraagt aan meer banen, groei en welvaart voor alle burgers.

La Commission européenne met actuellement en œuvre des mesures concrètes pour passer de la gestion nécessaire des crises de ces dernières années à une Union plus forte et complète, à une Union bâtie sur une assise durable, équitable et démocratiquement légitime pour l'avenir, qui contribue à créer de la croissance, des emplois et de la prospérité pour l'ensemble des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben geno ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat het verslag, zoals het nu is, een echte stap voorwaarts betekent in de richting van meer transparantie in het Europese besluitvormingsproces.

Je suis convaincu que, dans sa forme actuelle, le rapport apporte une réelle contribution à l'amélioration de la transparence du processus décisionnel européen.


Ik weet dat, nu Venezuela heeft besloten uit de Andesgemeenschap te stappen, er een zekere mate van onzekerheid zou kunnen heersen, maar het is nu meer dan ooit nodig dat de Europese Unie een duidelijke, goed omschreven boodschap afgeeft in die richting, om de tegenstanders van de integratieprocessen niet in het gelijk te stellen.

Je sais qu’en ce moment, la décision qu’a adoptée le Venezuela de quitter la Communauté andine crée des incertitudes, mais l’Union européenne doit, aujourd’hui plus que jamais, lancer un message clair et précis en ce sens afin de ne pas conforter la position des opposants au processus d’intégration.


Nu moet er gelet op de algemene welvaart en het overaanbod aan voedingsmiddelen een stapsgewijze beleidsverschuiving plaatsvinden, zodat de aandacht geleidelijk wordt verlegd van prestatie en productiviteit in de richting van meer kwaliteit en verscheidenheid in de voedingsmiddelenindustrie.

Actuellement, les surplus que l'on constate généralement, tout comme l'offre excédentaire dans l'approvisionnement alimentaire doivent conduire à déplacer progressivement les priorités de la politique jusque là constituées par le rendement et la productivité vers une qualité et une diversité accrues.


In de analyse van de jongste werkgelegenheidstrends in het algemene kader van het economisch herstel, de lage inflatie (2,5%) en de gematigde loonontwikkeling die het kenmerk waren van 1996, benadrukt het verslag een bescheiden toename van de werkgelegenheid, de bevestiging van de langetermijntrend in de richting van de deeltijdarbeid (hoewel voor het eerst sinds 1990 bijna de helft van de geschapen banen voltijdbanen waren en 17% van alle werknemers werkt nu deeltijd) en het hardnekkige karakter van de hoge werkloosheidspercentages (10,8% medio 1997), bijzonder wat vrouwen betreft (12,7% tegen 9,4% voor mannen) jongeren ...[+++]

En analysant les tendances les plus récentes de l'emploi, dans le contexte général de la reprise de l'économie, de la faiblesse de l'inflation (2,5%) et de la modération de l'évolution des salaires qui ont caractérisé l'année 1996, le rapport met en lumière une croissance modeste de l'emploi, confirmant la tendance à long terme dans le sens du travail à temps partiel (bien que les emplois à plein temps aient augmenté pour la première fois depuis 1990, près de la moitié des emplois créés en 1996 étaient à temps partiel, et 17% de l'ensemble des salariés travaillent à présent à temps partiel), et la persistance de taux de chômage résolumen ...[+++]


Naarmate de Lid- Staten van de Gemeenschap zich meer bewust zullen worden van de nauwe banden die tussen hen bestaan en een beter inzicht zullen krijgen in de situatie van de andere landen, zullen zij op zoek gaan naar oplossingen op de lange termijn die meer dan nu het geval is in dezelfde richting zullen gaan.

A mesure que s'affirme la prise de conscience des liens étroits qui les unissent et que s'améliore la connaissance de la situation des autres pays, on peut penser que les Etats membres de la Communauté chercheront des solutions à long terme qui iront davantage dans la même direction.




Anderen hebben gezocht naar : richt nu meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt nu meer' ->

Date index: 2021-10-08
w