Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richten organen zullen » (Néerlandais → Français) :

Het is weliswaar zo dat het beleid inzake senioren in belangrijke mate behoort tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (artikel 5, § 1, II, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen), zodat de adviezen van de op te richten organen zullen slaan op aspecten die minstens raakvlakken vertonen met de gemeenschapsbevoegdheid inzake het bejaardenbeleid en dat erin moeilijk abstractie zal kunnen worden gemaakt van het ter zake door de gemeenschappen gevoerde beleid.

Il est vrai que la politique des seniors relève en grande partie de la compétence des communautés (article 5, § 1 , II, 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), de sorte que les avis des organes à constituer porteront sur des aspects présentant à tout le moins des points de convergence avec la compétence des communautés en matière de politique du troisième âge et qu'il sera difficile d'y faire abstraction de la politique menée par les communautés dans ce domaine.


- De lidstaten zullen worden verplicht om organen voor de 'gelijkheid' op te richten en om een reeks bevoegdheden voor deze organen vast te leggen.

- Les États membres seront tenus d'établir des organismes chargés de promouvoir l'égalité, aux compétences spécifiquement définies.


Het wetsvoorstel wil « de hulpdiensten » voornamelijk op provinciaal niveau organiseren door organen op te richten die tot taak zullen hebben ofwel de hulpdiensten te organiseren, ofwel toe te zien op de operationele doeltreffendheid, alsook het materieel van de hulpdiensten te beheren, de opleiding van het personeel te verzorgen, of nog, de preventie te organiseren (artikel 10 van het wetsvoorstel).

La proposition de loi envisage l'organisation « des services de secours » essentiellement au niveau provincial en installant des organes qui auront pour missions tantôt d'organiser les services de secours, tantôt de veiller à l'efficacité des interventions, de gérer le matériel des services de secours, d'assurer la formation du personnel ou encore d'organiser la prévention (article 10 de la proposition de loi).


Er zijn verscheidene amendementen ingediend op het nieuwe artikel 16 bis over vorderingen en klachtenprocedures om de tekst af te stemmen op de nieuwe Richtlijn 2013/11/EU betreffende alternatieve geschillenbeslechting (ADR)lidstaten verplicht worden gesteld nationale organen op te richten die zich bezig zullen houden met buitengerechtelijke geschillenbeslechting.

Le nouvel article 16 bis relatif aux procédures de réclamations et de plaintes fait l'objet de plusieurs amendements tendant à en aligner les dispositions sur celles de la nouvelle directive 2013/11/UE relative au règlement extrajudiciaire des litiges (directive REL), laquelle impose aux États membres l'obligation de créer des organismes nationaux chargés du règlement extrajudiciaire des litiges.


26. is in het bijzonder van mening dat, wanneer het tempo en de ingezette middelen nog niet rechtvaardigen dat er méér decentrale organen komen, met ingang van heden zou kunnen worden overwogen twee contactbureaus op te richten – een voor het coördineren van de werkzaamheden bij de landsgrenzen en een voor de maritieme operaties, waarbij men voor ogen houdt dat migratieroutes over land aan de oostelijke grens in de toekomst een steeds grotere opgave zullen vormen en ...[+++]

26. estime notamment que, si le rythme et les moyens mis en œuvre ne justifient pas encore la multiplication d'agences décentralisées, la création de deux antennes distinctes - l'une coordonnant l'activité aux frontières terrestres, l'autre les opérations maritimes - pourrait être envisagée dès aujourd'hui; rappelle que, étant donné qu'à l'avenir les filières terrestres empruntées par les migrants sur la frontière orientale représenteront un défi de plus en plus grand, il convient de leur accorder une attention redoublée et d'accroître les moyens mis en œuvre;


26. is in het bijzonder van mening dat, wanneer het tempo en de ingezette middelen nog niet rechtvaardigen dat er méér decentrale organen komen, met ingang van heden zou kunnen worden overwogen twee contactbureaus op te richten – een voor het coördineren van de werkzaamheden bij de landsgrenzen en een voor de maritieme operaties, waarbij men voor ogen houdt dat migratieroutes over land aan de oostelijke grens in de toekomst een steeds grotere opgave zullen vormen en ...[+++]

26. estime notamment que, si le rythme et les moyens mis en œuvre ne justifient pas encore la multiplication d'agences décentralisées, la création de deux antennes distinctes - l'une coordonnant l'activité aux frontières terrestres, l'autre les opérations maritimes - pourrait être envisagée dès aujourd'hui; rappelle que, étant donné qu'à l'avenir les filières terrestres empruntées par les migrants sur la frontière orientale représenteront un défi de plus en plus grand, il convient de leur accorder une attention redoublée et d'accroître les moyens mis en œuvre;


25. is in het bijzonder van mening dat, wanneer het tempo en de ingezette middelen nog niet rechtvaardigen dat er meer decentrale organen komen, met ingang van heden zou kunnen worden overwogen twee contactbureaus op te richten – een voor het coördineren van de werkzaamheden bij de landsgrenzen en een voor de maritieme operaties, waarbij moet worden bedacht dat migratieroutes over land aan de oostelijke grens in de toekomst een steeds grotere opgave zullen vormen en ...[+++]

25. estime notamment que, si le rythme et les moyens mis en œuvre ne justifient pas encore la multiplication d'agences décentralisées, la création de deux antennes distinctes - l'une coordonnant l'activité aux frontières terrestres, l'autre les opérations maritimes - pourrait être envisagée dès aujourd'hui; rappelle que, étant donné qu'à l'avenir les filières terrestres empruntées par les migrants sur la frontière orientale représenteront un défi de plus en plus grand, il convient de leur accorder une attention redoublée et d'accroître les moyens mis en œuvre;


11. is verheugd over het voorstel de organisaties die de vissers vertegenwoordigen, waaronder noodzakelijkerwijs ook degenen die met kleine vaartuigen vissen, op te nemen in de internationale organen voor de visserij en over het voorstel een adviesraad voor de Middellandse Zee op te richten; hoopt dat deze fora niet topzwaar zullen worden en zowel de innovatieve impuls als de internationale geloofwaardigheid zullen behouden;

11. approuve la proposition d'inclure les organisations représentant les pêcheurs dans les organismes internationaux chargés de la pêche – en soulignant qu'il est indispensable d'y inclure les pêcheurs utilisant des bateaux de petite taille – et la proposition de créer un conseil consultatif pour la Méditerranée; espère que ce type de forums ne se multiplient pas excessivement et préservent tant leur élan innovateur que leur crédibilité internationale;


* De leveranciers van de software zullen, ten einde een erkenning te kunnen verkrijgen, zich tot één van de erkende organen moeten richten.

* Les fournisseurs des logiciels devront, pour pouvoir obtenir un agrément, s'adresser à l'un de ces organismes agréés.


* De leveranciers van de systemen en van de software zullen, ten einde een erkenning te kunnen verkrijgen, zich tot één van de erkende organen moeten richten.

* Les fournisseurs des systèmes et des logiciels devront, pour pouvoir obtenir un agrément, s'adresser à l'un de ces organismes agréés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten organen zullen' ->

Date index: 2024-06-30
w