Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richten uiterlijk eind » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. De provincie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie richten uiterlijk eind maart 2015 een verantwoording voor de ontvangen subsidie met betrekking tot de uitgevoerde bemiddelingen en de opdrachten vermeld in artikel 5 aan het afdelingshoofd van de afdeling Beleidsontwikkeling van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.

Art. 8. La province et la Commission communautaire flamande adressent, au plus tard fin mars 2015, une justification des subventions reçues s'agissant des médiations effectuées et des missions mentionnées à l'article 5, à l'intention du chef de section de la section « Beleidsontwikkeling » (développement de la politique) du département Bien-être, Santé publique et Famille.


Art. 8. De provincie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie richten uiterlijk eind maart 2015 een verantwoording voor de ontvangen subsidie met betrekking tot het uitgevoerde Cliëntoverleg Integrale Jeugdhulp en de opdrachten, vermeld in artikel 5, aan het afdelingshoofd van de afdeling Beleidsontwikkeling van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.

Art. 8. La province et la Commission communautaire flamande adressent au plus tard à la fin du mois de mars 2015 une justification de la subvention reçue se rapportant à la concertation client de l'aide intégrale à la jeunesse exécutée et aux missions visées à l'article 5, au chef de service de la section « Beleidsontwikkeling » (développement de la politique) du département Bien-être, Santé publique et Famille.


Gedurende zijn voorzitterschap zal Ierland zijn inspanningen richten op het tot stand brengen van een interinstitutioneel politiek akkoord over de GLB-hervorming uiterlijk eind juni van dit jaar.

Durant sa présidence, l'Irlande s'attachera surtout à assurer la conclusion d'un accord politique interinstitutionnel sur la réforme de la PAC d'ici la fin juin prochain.


Art. 3. Procedure van aanvraag De onder artikel 2 vermelde arbeiders/sters zullen uiterlijk binnen twee maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst een schriftelijke vraag om outplacementbegeleiding richten tot het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 3. Procédure de demande Les ouvriers/ouvrières cités à l'article 2 enverront dans les deux mois suivant la fin de leur contrat de travail une demande écrite de reclassement professionnel au fonds de sécurité d'existence.


De Commissie beveelt de Raad aan op grond van artikel 126, lid 7, aanbevelingen tot Malta te richten opdat deze lidstaat uiterlijk in 2014 een einde aan de huidige buitensporigtekortsituatie maakt.

La Commission recommande que le Conseil adresse des recommandations à Malte au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité, afin que ce pays mette un terme à sa situation actuelle de déficit excessif en 2014 au plus tard.


(23) Overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Lissabon dienen de Raad en de Commissie uiterlijk eind 2000 verslag uit te brengen over de aan de gang zijnde herziening van de financiële instrumenten van de EIB en het EIF, teneinde de financiële ondersteuning te richten op startende ondernemingen, hoogtechnologische bedrijven en microbedrijven, en op andere initiatieven met risicokapitaal of garantiemechanismen die door de EIB en het EIF worden voorgesteld.

(23) Conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, le Conseil et la Commission sont tenus de faire rapport d'ici à la fin de l'année 2000 sur le réexamen des instruments financiers de la BEI et du FEI qui a été entamé afin de réorienter les financements vers un soutien au démarrage des entreprises, aux sociétés à haute technologie et aux micro entreprises, ainsi qu'aux autres initiatives en matière de capital-risque ou de mécanismes de garantie proposées par la BEI et le FEI.


g) eventuele voorstellen voor maatregelen op vervoersgebied op het gehele vervoerssysteem en niet op afzonderlijke vervoerswijzen te richten en daarbij onder meer aan te sturen op de harmonisatie van normen voor vervoerseenheden en op technologieën voor een goedkopere, efficiëntere en meer milieuvriendelijke vrachtafhandeling; door daartoe uiterlijk eind 2000 een mededeling over het beheer van ketenintegratie, over logistiek en intermodaal vervoer voor te leggen,

g) lorsque des mesures sont proposées dans le domaine des transports, à orienter ces mesures en fonction du système logistique et de transports dans son ensemble et non en fonction d'un seul mode de transport, en se concentrant notamment sur l'harmonisation des normes relatives aux unités de transport et sur les technologies favorisant une manutention du fret moins coûteuse, plus efficace et plus respectueuse de l'environnement ; à présenter à cette fin, d'ici la fin de 2001, une communication sur la gestion de la chaîne d'approvisionnement, la logistique et le transport intermodal ;


1. uiterlijk eind 2002 informatie- en voorlichtingscampagnes te lanceren of te intensiveren teneinde het publiek vertrouwd te maken met netwerk- en informatiebeveiliging; dergelijke acties specifiek te richten op ondernemingen, particuliere gebruikers en overheden; dergelijke bewustmakingsacties in nauwe samenwerking met de private sector, inclusief onder meer de aanbieders van internetdiensten, te ontwikkelen en door de private sector genomen initiatieven aan te moedigen;

1. d'ici la fin de 2002: lancer des campagnes d'information et d'éducation afin d'attirer l'attention sur le problème de la sécurité des réseaux et de l'information, ou renforcer les campagnes en cours; cibler particulièrement, à travers ces actions, les entreprises, les particuliers et les administrations publiques; élaborer ces actions de sensibilisation en étroite coopération avec le secteur privé, notamment les fournisseurs de services internet, et encourager les initiatives menées par le secteur privé;


Te dien einde bekrachtigt de Europese Unie de toezegging van de lidstaten om de staatssteun, als percentage van het BBP, uiterlijk in 2003 te verminderen, te streven naar het beëindigen van de steun die de meest verstorende effecten heeft (wat de mededinging betreft), de steun te heroriënteren op meer horizontale en gemeenschappelijke doelstellingen, met inbegrip van cohesie-doelstellingen, en deze steun te richten op duidelijk omschreven tekortkominge ...[+++]

À cet effet, l'Union réaffirme l'engagement pris par les États membres de réduire le pourcentage des aides d'État par rapport au PIB d'ici 2003, de s'efforcer de supprimer les aides qui produisent les distorsions les plus graves (en termes de concurrence), de réorienter ces aides vers des objectifs communs à caractère plus horizontal, y compris des objectifs de cohésion, et de les faire porter sur les secteurs du marché manifestement défaillants.


De onder artikel 2 vermelde arbeiders/sters zullen uiterlijk binnen twee maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst een schriftelijke vraag om outplacementbegeleiding richten tot het fonds voor bestaanszekerheid.

Les ouvriers/ouvrières cités à l'article 2 enverront dans les deux mois suivant la fin de leur contrat de travail une demande écrite de reclassement professionnel au fonds de sécurité d'existence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten uiterlijk eind' ->

Date index: 2022-02-10
w