Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Manie met
Manische stupor
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Neventerm
Opgericht of op te richten gebouw
Persoon te wier behoeve diensten worden verricht
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Vertaling van "richten wier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


persoon te wier behoeve diensten worden verricht

destinataire de service


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


problemen verband houdend met moeite om leven in te richten

Difficultés liées à l'orientation de son mode de vie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


exporteurs wier uitvoer een aanzienlijk percentage van de betrokken handel vertegenwoordigt

exportateurs représentant un pourcentage significatif des transactions commerciales


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


antenne naar schotel richten

aligner des antennes et des paraboles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat artikel 56, tweede lid, van de in het geding zijnde wet, voordat het werd gewijzigd bij de wet van 27 mei 2013, niet afweek van artikel 1053 van het Gerechtelijk Wetboek : « Wanneer het hoger beroep tegen een [...] vonnis [dat uitspraak doet over de vordering tot homologatie] wordt ingesteld door een andere partij dan de schuldenaar, [moet] de eiser in hoger beroep zijn hoger beroep [...] richten tegen alle partijen wier belang strijdig is met het zijne en [moet hij] bovendien de andere niet in het beroep komende, niet in beroep gedag ...[+++]

La Cour de cassation a jugé que l'article 56, alinéa 2, de la loi en cause, avant qu'il soit modifié par la loi du 27 mai 2013, ne dérogeait pas à l'article 1053 du Code judiciaire : « lorsque l'appel d'un [...] jugement [statuant sur la demande d'homologation] est interjeté par une partie autre que le débiteur, l'appelant doit diriger son appel contre toutes les parties dont l'intérêt est opposé au sien et doit, en outre, mettre à la cause les autres parties non appelantes ni déjà intimées ou appelées » (Cass., 8 novembre 2012, Pas., 2012, n° 603).


De verwijzende rechter vergelijkt die categorie van werknemers met die van de Franstalige werknemers die het Nederlands niet beheersen en wier prestaties zijn verbonden aan een exploitatiezetel die is gevestigd op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en die met toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935, geïnterpreteerd overeenkomstig B.10 van het arrest van het Hof nr. 98/2010 van 16 september 2010, hun vordering tegen hun werkgever kunnen instellen en voortzetten in het Frans, zelfs indien die laatste zijn maatschappelijke zetel in het Nederlandse taalgebied heeft, terwijl het Frans i ...[+++]

Le juge a quo compare cette catégorie de travailleurs à celle des travailleurs d'expression française, qui ne maîtrisent pas la langue néerlandaise, dont les prestations sont liées à un siège d'exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et qui, en application de l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935, interprété conformément au B.10 de l'arrêt de la Cour n° 98/2010 du 16 septembre 2010, peuvent introduire et poursuivre leur action en langue française contre leur employeur, même s'il a son siège social en région de langue néerlandaise, alors qu'il a été fait usage du français dans leurs relations sociales en vertu de l'article 52, §§ 1 et 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l' ...[+++]


3.5. Om problemen te vermijden met betrekking tot het al dan niet onsplitsbaar karakter van het geschil, zou een met artikel 1053 van het Gerechtelijk Wetboek vergelijkbare bepaling opgenomen kunnen worden waarbij de eiser in hoger beroep verplicht wordt zijn beroep te richten tegen alle partijen wier belang strijdig is met het zijne, terwijl hij gehouden is de andere partijen die gehouden zijn voor de Raad binnen de gewone termijnen van hoger beroep en ten laatste vóór de sluiting der debatten, in de zaak te betrekken.

3.5. Pour éviter les difficultés liées au caractère indivisible ou non du litige, on pourrait adopter une disposition ­ comparable à l'article 1053 du Code judiciaire ­ en vertu de laquelle l'appelant est tenu de diriger son appel contre toutes les parties dont les intérêts sont opposés aux siens, tout en devant mettre à la cause, dans les délais ordinaires de l'appel et au plus tard avant la clôture des débats, les autres parties ayant comparu devant le Conseil.


Bovendien kunnen de ouders wier kind ontvoerd is, zich rechtstreeks richten tot de rechter in de Staat waar het kind zich bevindt of tot de centrale autoriteit van die Staat.

En outre, il convient d'observer que les parents victimes d'enlèvements d'enfant ont une faculté de s'adresser directement aux juridictions de l'État où se trouve celui-ci ou à l'autorité centrale de cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan hij zich bijvoorbeeld richten tot de hiërarchisch meerdere van de rijkswachters over wier houding het gaat, of zelfs tot de minister van Binnenlandse Zaken.

Il y a, par exemple, la possibilité de s'adresser à l'autorité supérieur des gendarmes dont le comportement est mis en cause ou même au ministre de l'Intérieur.


Antwoord : Voor de vragen 1, 2, 3, 5 en 6 dient het geachte lid zich te richten tot de minister van Justitie, onder wier bevoegdheid de bedoelde commissie valt.

Réponse : Pour les questions 1, 2, 3, 5 et 6, je prie l'honorable membre de bien vouloir s'adresser à la ministre de la Justice, dont relève la commission en question.


23. spreekt zijn waardering uit voor de nieuwe reeks strafmaatregelen die de EU heeft bepaald ten aanzien van Syrië; verzoekt de Raad desalniettemin manieren te zoeken om deze sancties beter te richten zodat zij de burgerbevolking , wier dagelijkse leven de afgelopen maanden snel aan kwaliteit heeft ingeboet, niet rechtstreeks of indirect treffen; is van mening dat degenen die misdaden hebben begaan ter verantwoording moeten worden geroepen;

23. se félicite du nouvel ensemble de sanctions adoptées par l'Union européenne contre la Syrie; invite cependant le Conseil à faire en sorte que ces sanctions soient mieux ciblées et n'affectent ni ne frappent, directement ou indirectement, la population civile, dont les conditions de vie ne cessent de se dégrader gravement depuis plusieurs mois; estime que les auteurs de crimes doivent être traduits en justice;


het in haar bovengenoemde resolutie geopperde voorstel om een Europese burgerbescherming op te richten, over te nemen, welke in staat moet zijn om de gebieden met een risico op natuurrampen te bewaken, ten einde rampen te vermijden waarbij talloze mensen om het leven komen, en wier teams bij incidenten als de recente tsunamiramp kunnen ingrijpen, waarbij deze gemeenschappelijke insignes dragen om de herkenbaarheid van de Europese solidariteit te verhogen;

reprendre la proposition formulée dans la résolution susmentionnée visant à créer une Force européenne de protection civile, qui soit en mesure de surveiller les zones risquant une catastrophe naturelle afin de prévenir la survenue de catastrophes entraînant d'énormes pertes en vies humaines et dont les équipes interviendraient lors d'événements tels que le récent tsunami et seraient dotées d'un insigne commun de manière à rendre plus visible la solidarité européenne;


Antwoord : Voor de vragen 1, 2, 3, 5 en 6 dient het geachte lid zich te richten tot de minister van Justitie, onder wier bevoegdheid de bedoelde commissie valt.

Réponse : Pour les questions 1, 2, 3, 5 et 6, je prie l'honorable membre de bien vouloir s'adresser à la ministre de la Justice, dont relève la commission en question.


2.3. De enquêtecommissie neemt met voldoening kennis van het voorstel dat de heer Santer onlangs heeft gedaan om de marktgerichte aspecten van de landbouw duidelijk te scheiden van de gezondheidsaspecten door een afzonderlijke afdeling van DG XXIV op te richten wier enige taak is in deze sector wetgeving voor te bereiden;

2.3 La commission d'enquête se félicite, dans ce contexte, de la proposition présentée récemment par M. Santer de séparer nettement les aspects de marché de l'agriculture des aspects de santé en créant un service séparé à la DG XXIV, service qui serait seul compétent pour élaborer la législation dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antenne naar schotel richten     manie met     manische stupor     naar de ortho-plaats richten     naar ortho richten     petitierecht     petitierecht van de burger     richten wier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten wier' ->

Date index: 2025-03-28
w