Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door duwen voor trein
Differentiatie
Drukken
Duwen
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Richting dalen
Richting van zonnepanelen berekenen
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vòòr vastgemaakt schip duwen

Traduction de «richting te duwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vòòr vastgemaakt schip duwen

pousser un bateau en flèche




bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aanval door duwen voor trein

agression en poussant dans la trajectoire d'un train


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

calculer l’orientation d’un panneau solaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regeling in deze collectieve arbeidsovereenkomst wil deze werknemers in de richting duwen van het langer actief blijven door hen bijkomende vakantiedagen toe te kennen.

Les dispositions de la présente convention collective de travail entendent inciter ces travailleurs à rester actifs plus longtemps, en leur octroyant des jours de congé supplémentaires.


Zo stelde de Raad van State dat het voorgestelde systeem van dwingende bepalingen “.op termijn heel het stelsel van vergoedingen voor ontslag of voor het verbreken van de overeenkomst [kan] duwen in een richting waarbij de vergoedingen die de hogere bedienden krijgen dichter aansluiten bij die welke forfaitair bij wet zijn vastgesteld voor de lagere bedienden en zodoende leiden tot een neerwaartse aanpassing van de opzeggingen van alle hogere bedienden, ongeacht of ze bedongen zijn tussen partijen, dan wel vallen onder de toetsing van de rechter en zelfs van de opzeggingen waarin overeenkomstig de wet wordt voorzien voor de lagere bedien ...[+++]

Ainsi, le Conseil d’Etat indiquait que le système proposé de dispositions contraignantes « risque, à terme, d’imprimer à l’ensemble du régime des indemnités de licenciement ou de rupture une tendance aboutissant à rapprocher celles perçues par les employés supérieurs de celles fixées forfaitairement par la loi pour les employés inférieurs et de conduire, ce faisant, à une révision à la baisse des préavis de tous les supérieurs qu’ils soient convenus entre les parties ou soumis au contrôle du juge, voire de ceux prévus légalement pour les employés inférieurs».


De regeling in deze collectieve arbeidsovereenkomst wil deze werknemers meer in de richting duwen van het langer actief blijven door hen bijkomende vakantiedagen toe te kennen.

Les dispositions de la présente convention collective de travail entendent inciter ces travailleurs à rester actifs plus longtemps, en leur octroyant des jours de congé supplémentaires.


Ik hoop dat dit witboek de EU in de goede richting zal duwen en zal resulteren in concrete beleidsacties.

J'espère que ce Livre blanc poussera l'Union européenne dans la bonne direction et qu'il aboutira à des plans d'action tangibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat dit witboek de EU in de goede richting zal duwen en zal resulteren in concrete beleidsacties.

J'espère que ce Livre blanc poussera l'Union européenne dans la bonne direction et qu'il aboutira à des plans d'action tangibles.


De speelruimte waarin de huidige RBD voorziet doordat handelaren een toeslag mogen verlangen van de betaler, hem een korting mogen toekennen of anderszins in de richting van het efficiëntste betaalmiddel mogen duwen – met de voorwaarde dat de lidstaten dergelijke toeslagen op hun grondgebied mogen verbieden of beperken –, heeft geleid tot een zeer heterogene markt.

La souplesse prévue par l’actuelle DSP, qui permet aux commerçants de facturer des frais au payeur, ou de lui proposer une réduction ou de l’amener autrement à utiliser les moyens de paiement les plus efficients, à cette réserve près que les États membres peuvent interdire ou limiter cette surfacturation sur leur territoire, a conduit à une extrême hétérogénéité sur le marché.


De juiste aanpak is daarom volgens mij niet om nieuwe wetgeving op te stellen, maar om de voetbalsector in de richting te duwen van vormen van zelfregulering waaraan alle betrokkenen, alle deelnemers, supporters incluis, kunnen meewerken.

J’estime donc que la bonne approche n’est pas d’adopter de nouvelles lois, mais de pousser le monde du football vers différentes formes d’autoréglementation pouvant englober tous les acteurs concernés et toutes les parties prenantes, y compris les supporters.


Zelfregulering is het centrale begrip in dit verslag, maar dat ontzegt ons het recht nog niet om de evolutie in een bepaalde richting te duwen.

L’autorégulation constitue le concept clé du présent rapport, mais cela ne nous prive pas du droit de donner un petit coup de pouce pour aller dans une certaine direction.


Omdat de maatregel het satellietplatform van de hier te onderzoeken subsidies uitsluit en deze selectief op decoders voor digitale terrestrische televisie en kabel richt, dreigt hij de televisiekijkers te duwen in de richting van zenders die een beroep doen op terrestrische netwerken en kabel — ten koste van satellietoperatoren.

Mais cela peut également contribuer à faciliter le processus de transition vers la télévision numérique. Comme elle exclut la plate-forme satellitaire des subventions en cause et destine ces dernières de façon sélective aux décodeurs numériques terrestres et aux décodeurs par câble, la mesure risque d'orienter les téléspectateurs vers les diffuseurs qui utilisent des opérateurs de réseaux terrestres et câblés au détriment des opérateurs satellite.


Maar achter elke publicatie schuilt een precieze idee met de bedoeling het beleid in een bepaalde richting te duwen.

Mais chaque publication est sous-tendue par une une idée précise, qui vise à infléchir la politique dans une certaine direction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting te duwen' ->

Date index: 2021-12-26
w