Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Transponering naar de Nomenclatuur van Brussel

Traduction de «richtingen naar brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960


transponering naar de Nomenclatuur van Brussel

transposition des listes dans la Nomenclature de Bruxelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Dreigt hsl 2, waar al het verkeer vanaf de spoorlus tussen het vrachtstation en het spoornet in beide richtingen (naar Brussel en naar Duitsland) naartoe geleid wordt en die via het station Luik-Guillemins loopt, op middellange of lange termijn niet overbelast te raken? b) Werd er overwogen om lijn 36A, die ten zuiden van Luik loopt, te gebruiken? c) Zo ja, waarom werd er niet voor die mogelijkheid geopteerd?

3. a) La boucle ferroviaire pour relier la gare de fret au chemin de fer concentre l'ensemble du trafic sur la ligne à grande vitesse n° 2 et ce dans les deux sens (vers Bruxelles et vers l'Allemagne), n'y a-t-il pas un risque à moyen ou long terme de surcharge sur cette ligne passant par la gare des Guillemins? b) L'utilisation de la ligne 36A qui contourne Liège par le sud a-t-elle été envisagée? c) Si oui, quels sont les éléments qui ont contrarié cette utilisation?


Overwegende dat deze noordelijke spooraansluiting optimaal kan verwezenlijkt worden door de omvorming van het huidige, ondergrondse kopstation van Brussel - Nationale Luchthaven, tot een doorgaand station, door de ondergrondse doortrekking van de bestaande spoorlijn naar dit station (L36C) in de richting van de autosnelweg E19 en door, ter hoogte van het op- en afrittencomplex in Machelen, de aansluiting in beide richtingen van deze doorgetrok ...[+++]

Considérant que ce raccordement ferroviaire nord peut être réalisé de façon optimale par la transformation de la gare souterraine actuelle en bout de ligne de Bruxelles - Aéroport National, en gare intermédiaire, par le prolongement souterrain de la ligne ferroviaire existante vers cette gare (L36C) en direction de l'autoroute E19 et par, à la hauteur de l'ensemble des voies d'accès à cette autoroute à Machelen, le raccordement, dans les deux sens, de ces voies prolongées à une nouvelle ligne ferroviaire (L25N) entre Bruxelles et Malines, sur le terre-plein central de l'E19;


Op 20 aansluitende treinen in Libramont (beide richtingen samen) tussen lijn 165 en de IC J naar Brussel, hebben er 15 een aansluitingstijd tussen 5 en 7 minuten.

Sur 20 trains en correspondances à Libramont (2 sens confondus) entre la ligne 165 et les IC J vers Bruxelles, 15 ont un temps de correspondance compris entre 5 et 7 minutes.


Ten tweede dient dit rijpad ook in beide richtingen verlengd te worden. Enerzijds richting lijn 161 (Etterbeek, Brussel-Luxemburg en Brussel-Schuman), ook een druk bereden lijn die door infrastructuurwerken aan exploitatiebeperkingen onderhevig is (spoorwerken ter hoogte van Etterbeek) en anderzijds naar lijnen 25/27 richting Antwerpen, en naar lijn 36 richting Leuven.

Deuxièmement, ce sillon doit également être prolongé dans les deux sens : d'une part, en direction de la ligne 161 (Etterbeek, Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Schuman), qui est également une ligne à grande densité de trafic et sujette à des restrictions d'exploitation (travaux de chemin de fer à hauteur d'Etterbeek) et, d'autre part, vers les lignes 25/27, en direction d'Antwerpen, et vers la ligne 36, en direction de Leuven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn diverse concrete oplossingen voor de exploitatie mogelijk. Zo zouden de omnibustreinen (L) uit Borgworm op het normale spoor naar Corswarem kunnen vertrekken en de reizigers komende uit Luik Guillemins kunnen laten afstappen en daarna de reizigers richting Luik Guillemins en Brussel oppikken (aansluiting voor de twee richtingen te Borgworm met IC-treinen).

Ainsi, les trains omnibus (L) pourraient partir de Waremme à voie normale vers Corswarem, y débar- quer les voyageurs en provenance de Liège Guille- mins, ensuite embarquer ceux vers Liège Guillemins et Bruxelles (correspondance pour les deux directions à Waremme par trains IC).


Ede wordt op die dag uitzonderlijk bediend door extra treinen op de lijn Kortrijk - Denderleeuw (een trein om de twee uur in beide richtingen met aansluiting in Denderleeuw naar/van Brussel).

Ede sera desservi exceptionnellement ce jour-là par des trains supplémentaires Courtrai - Denderleeuw (train toutes les deux heures avec correspondance à Denderleeuw de/vers Bruxelles) apportant une solution au problème d'accessibilité révélé l'année passée.


Het Witboek dat de Commissie op de topontmoeting in Brussel zal presenteren, moet in dit kader gezien worden, met de ambitieuze doelstelling richtingen aan te geven voor het streven naar duurzame groei met hoge werkgelegenheid.

Le Livre blanc que la Commission présentera au sommet de Bruxelles se situe dans cette perspective, avec l'objectif ambitieux de fournir des indications pour la recherche d'une croissance durable, assortie d'un taux d'emploi élevé.




D'autres ont cherché : richtingen naar brussel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtingen naar brussel' ->

Date index: 2024-04-05
w