Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Conflictvrije richtingen
In hetzelfde lichaamsdeel
In twee richtingen
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
Val op hetzelfde niveau
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "richtingen op hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


conflictvrije richtingen

courants de circulation non-conflictuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In kleine en middelgrote stations hangt de plaatsing van een bijkomende automaat niet af van het aantal verrichtingen, maar eerder van plaatselijke omstandigheden zoals: - de omweg die reizigers moeten maken om een vervoerbewijs aan te schaffen, terwijl ze moeten opstappen op het perron zonder automaat; - er passeert een trein in beide richtingen op hetzelfde moment; - configuratie van het station of de onbewaakte stopplaats.

Dans les petites et moyennes gares, le placement d'un automate supplémentaire ne dépend pas du nombre de transactions qui y sont réalisées, mais davantage des circonstances locales telles que: - détour important pour se procurer un titre de transport alors que l'embarquement est prévu sur le quai non équipé; - passage simultané des trains dans les 2 directions; - configuration de la gare ou du PANG.


Art. 30. In artikel 71.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1990, worden tussen het tweede en het derde lid twee leden ingevoegd, luidende : "Het verkeersbord F19 in combinatie met een onderbord van het model M.17 bedoeld in artikel 65.2, betekent dat bestuurders van speed pedelecs eveneens in de twee richtingen mogen rijden.

Art. 30. Dans l'article 71.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 1990, entre les alinéas 2 et 3, sont insérés deux alinéas rédigés comme suit : « Le signal routier F19 combiné au panneau additionnel du modèle M.17 visé à l'article 65.2, signifie que les conducteurs de speed pedelecs sont également autorisés à circuler dans les deux sens.


De stop zou dienen toegevoegd in beide richtingen, omdat al onze treinverbindingen in beide richtingen hetzelfde stoppatroon hebben, waardoor dus 6 minuten nodig zijn, en de keertijd in Gent-Sint-Pieters zou terugvallen op 8 minuten, ruim onvoldoende voor een kering van de trein, waardoor de trein dus reeds met vertraging terug zou vertrekken richting Antwerpen.

L'arrêt devrait être rajouté dans les deux sens dans la mesure où toutes nos relations ferroviaires présentent le même profil d'arrêt dans les deux sens ; ce sont donc 6 minutes qui sont nécessaires, réduisant dès lors le temps de rebroussement à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes, soit un temps largement insuffisant pour procéder à un rebroussement du train, lequel partirait donc déjà avec retard en direction d'Anvers.


De eerstelijnsmagistraten kunnen probleemloos de strafvordering uitvoeren op het beroepsniveau terwijl, toch zeer belangrijk, ook mechanismen voorzien worden opdat de leden van de parketten-generaal hetzelfde kunnen doen voor de correctionele rechtbank, de jeugdrechter enz. Het is duidelijk een beweging in twee richtingen.

Les magistrats de première ligne pourront sans problèmes exécuter les procédures au niveau d'appel, tandis que ­ élément tout aussi important ­ des mécanismes sont prévus aussi pour que les membres des parquets généraux puissent en faire autant devant le tribunal correctionnel, le juge de la jeunesse, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerstelijnsmagistraten kunnen probleemloos de strafvordering uitvoeren op het beroepsniveau terwijl, toch zeer belangrijk, ook mechanismen voorzien worden opdat de leden van de parketten-generaal hetzelfde kunnen doen voor de correctionele rechtbank, de jeugdrechter enz. Het is duidelijk een beweging in twee richtingen.

Les magistrats de première ligne pourront sans problèmes exécuter les procédures au niveau d'appel, tandis que ­ élément tout aussi important ­ des mécanismes sont prévus aussi pour que les membres des parquets généraux puissent en faire autant devant le tribunal correctionnel, le juge de la jeunesse, etc.


Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit, in beide richtingen op de weg :

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal, dans les deux sens de circulation routière :


De Begeleidingscommissie stuurt, vóór 15 oktober van hetzelfde schooljaar of hetzelfde dienstjaar, een plan naar de Regering met daarin de prioritaire richtingen en thema's en dit overeenkomstig artikel 3, 4°, van het begeleidingsdecreet.

Avant le 15 octobre de la même année scolaire ou du même exercice, la Commission de pilotage transmet au Gouvernement un plan comprenant les orientations et thèmes prioritaires conformément à l'article 3, 4°, du décret pilotage.


De Begeleidingscommissie stuurt, vóór 15 oktober van hetzelfde schooljaar of hetzelfde dienstjaar, een plan naar de Regering met daarin de prioritaire richtingen en thema's en dit overeenkomstig artikel 3, 4°, van het begeleidingsdecreet.

Avant le 15 octobre de la même année scolaire ou du même exercice, la Commission de pilotage transmet au Gouvernement un plan comprenant les orientations et thèmes prioritaires conformément à l'article 3, 4°, du décret pilotage.


11. acht het tevens noodzakelijk dat de mogelijkheid bestaat productierechten over te dragen van een bepaalde producentengroepering naar een andere groepering binnen hetzelfde verkoopseizoen wanneer er geen sprake is van wijziging van de soortgroep van de tabak, en dat het bestaande recht tot overdracht van productiequota van het ene naar het andere verkoopseizoen in beide richtingen kan gelden;

11. juge aussi nécessaire qu'il soit possible de transférer des droits de production d'un groupe de producteurs à un autre groupe de producteurs au cours de la même campagne de commercialisation à condition qu'il n'y ait pas de modification en ce qui concerne le groupe de variétés; estime, en outre, que le droit de transférer des quotas de production d'une campagne de commercialisation à l'autre doit pouvoir s'exercer tous les ans et dans les deux sens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtingen op hetzelfde' ->

Date index: 2024-03-04
w