Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 1999 62 eg zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn 1999/62/EG werd onder meer gewijzigd bij de richtlijn 2011/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011.

La directive 1999/62/CE a notamment été modifiée par la directive 2011/76/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2011.


Het decreet beoogt in de eerste plaats de omzetting van de richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen.

Le décret vise tout d'abord à transposer la directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures.


« Volgens artikel 2, b), van richtlijn 1999/62/EG, zoals laatst gewijzigd, bevat een tolgeld een infrastructuurheffing, een externekostenheffing of beide.

« Selon l'article 2, b) de la directive 1999/62/CE, après sa dernière modification, un péage comprend soit une redevance d'infrastructure, soit une redevance pour coûts externes, soit les deux éléments.


Een infrastructuurheffing is een heffing geïnd met het oog op het terugverdienen van door een lidstaat gemaakte bouw-, onderhouds-, exploitatie- en ontwikkelingskosten in verband met de infrastructuur (artikel 2, b bis), van de richtlijn 1999/62/EG).

Une redevance d'infrastructure est une redevance perçue aux fins de recouvrer les coûts de construction, d'entretien, d'exploitation et de développement des infrastructures supportés dans un Etat membre (article 2, b bis), de la directive 1999/62/CE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een externekostenheffing is een heffing toegepast met het oog op het terugverdienen van de in een lidstaat opgetreden kosten in verband met de door het verkeer veroorzaakte luchtverontreiniging en/of door het verkeer veroorzaakte geluidhinder (artikel 2, b ter), van de richtlijn 1999/62/EG).

Une redevance pour coûts externes est une redevance perçue aux fins de recouvrer les coûts supportés dans un Etat membre en raison de la pollution atmosphérique due au trafic et/ou de la pollution sonore due au trafic (article 2, b ter), de la directive 1999/62/CE).


« 1º De begripsbepalingen van artikel 2, punten a), c), e) en f) van richtlijn 1999/62/EG van het Europese Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, zoals gewijzigd bij richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006, zijn van toepassing op dit verdrag».

« 1º Les notions définies à l'article 2, points a), c), e), et f) de la directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures, telle que modifiée par la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006, s'appliquent au présent accord».


Gelet op het aannemen van richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, hierna genoemd « de richtlijn »;

Vu l'adoption de la directive 2006/38/CE du parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive 1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures, dénommée ci-après « la directive »;


Dit Protocol streeft ernaar het verdrag van 9 februari 1994 aan te passen enerzijds aan de bepalingen opgenomen in de richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van de richtlijn 1999/62/EG en anderzijds aan de invoering van een papierloos vignetsysteem in het gemeenschappelijke stelsel voor de heffing van het gebruiksrecht door het begrip « certificaat » te vervangen in de artikelen 9, 10 en 12 van het voormeld verdrag.

Ce Protocole tend à adapter l'accord du 9 février 1994 d'une part aux dispositions contenues dans la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive 1999/62/CE et, d'autre part, à l'introduction de la « paperless vignette » dans le système commun pour la perception du droit d'usage, notamment par le remplacement de la notion de « attestation » dans les articles 9, 10 et 12 dudit accord.


Deze wijziging strekt ertoe de tekst in overeenstemming te brengen met het begrip bepaald in artikel 2, 2º, van het Protocol, overeenkomstig artikel 2, d), van de richtlijn 1999/62/EG, zoals gewijzigd bij artikel 1, 1), e), van de richtlijn 2006/38/EG.

La présente modification vise à mettre le texte en concordance avec la notion définie à l'article 2, 2º, du Protocole, conformément à l'article 2, d), de la directive 1999/62/CE tel que modifié par l'article 1, 1), e), de la directive 2006/38/CE.


Dit bijzondere wetsontwerp beoogt de aanpassing van het toepassingsgebied van het eurovignet zoals bepaald in de richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van de richtlijn 1999/62/EG en geformaliseerd door het Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 door de verdragsluitende partijen.

Le présent projet de loi spéciale vise à adapter le champ d'application de l'eurovignette tel que définit par la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive 1999/62/CE et formalisée par le Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les parties contractantes à l'accord.




D'autres ont cherché : richtlijn 1999 62 eg zorgvuldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 1999 62 eg zorgvuldig' ->

Date index: 2024-06-10
w